LMF - 今宵多珍重 - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

今宵多珍重 - LMFÜbersetzung ins Deutsche




今宵多珍重
Schätze diese Nacht
* 今宵多珍重 聽日又未必會係咁
* Schätze diese Nacht, morgen ist es vielleicht nicht mehr so.
今宵多珍重 聽日又另外一個樣 *
Schätze diese Nacht, morgen sieht es wieder anders aus. *
Repeat *
Wiederhole *
你有無埋怨自己生出陣時
Hast du dich jemals beschwert, als du geboren wurdest,
唔係含住條金鎖匙 係一條生銹鎖匙
nicht mit einem goldenen Schlüssel in der Hand, sondern mit einem rostigen Schlüssel?
老豆無本事 無錢養妻活兒
Dein Vater war unfähig, hatte kein Geld, um Frau und Kinder zu ernähren.
你呀就啋 你個衰仔
Du! Pech für dich, du Unglücksrabe.
生你出都係多餘 唔該
Dich zu gebären war überflüssig, bitte sehr.
你要記住人生既大門係要靠你自己既雙手去打開
Du musst dich daran erinnern, dass die große Tür des Lebens mit deinen eigenen Händen geöffnet werden muss.
掂陣時就唔駛見風駛盡裡
Wenn es gut läuft, musst du nicht übermütig werden.
耷陣時更加唔好怨天怨地
Und wenn es schlecht läuft, beschwere dich erst recht nicht über Gott und die Welt.
可以試下去諗條路唔係一定要咁走
Du kannst versuchen zu überlegen, ob der Weg nicht anders verlaufen muss.
要壞o既話唔一定要食煙飲酒
Wenn du schlecht sein willst, musst du nicht unbedingt rauchen und trinken.
唔一定要話耷低頭做人隻狗
Du musst nicht den Kopf senken und jemandes Hund sein.
可以抬頭自己行每一步路
Du kannst den Kopf heben und jeden Schritt selbst gehen.
唔駛俾人睇死係一個無用o既細路
Lass dich nicht von anderen als nutzloses Kind abstempeln.
自己去做做到自己就當然最好
Es selbst zu tun, es selbst zu schaffen, ist natürlich das Beste.
做唔到都千祈唔好放棄自己
Auch wenn du es nicht schaffst, gib dich auf keinen Fall selbst auf.
去手跳樓飲滴露蕩失路
Selbstmord begehen, vom Gebäude springen, Desinfektionsmittel trinken, dich verlieren.
Repeat **
Wiederhole **
我從來都相信自己 相信自己先至對得住人地
Ich habe immer an mich geglaubt, nur wer an sich glaubt, kann anderen gerecht werden.
所以由細到大我都識分黑與白好與壞正常與變態
Deshalb konnte ich von klein auf Schwarz und Weiß, Gut und Böse, Normal und Abnormal unterscheiden.
因為你o既良心唔會將你出賣
Denn dein Gewissen wird dich nicht verraten.
但係但係人越大只會越壞
Aber, aber, je älter man wird, desto schlechter wird man nur.
當你望下自己進入灰色地帶
Wenn du siehst, wie du selbst die Grauzone betrittst.
開始知道呢個世界唔到你控制曬
Beginnst du zu verstehen, dass du diese Welt nicht vollständig kontrollieren kannst.
你到最後慢慢將自己活埋
Am Ende begräbst du dich langsam selbst lebendig.
個良心又慢慢將感覺出賣
Das Gewissen verrät langsam die Gefühle.
由第一日開始到你死陣時
Vom ersten Tag an bis zu dem Zeitpunkt, an dem du stirbst,
足足係一本幾萬頁o既故事書
ist es ein Geschichtenbuch mit Zehntausenden von Seiten.
每一件錯事都係一個指示
Jeder Fehler ist ein Hinweis.
唯有記住佢唔好發生多一次
Man kann sich nur daran erinnern, damit es nicht noch einmal passiert.
時間總會過去讓你個灰色的心
Die Zeit wird vergehen und dein graues Herz...
清洗一次 清楚一次 清醒多一次
...einmal reinigen, einmal klären, noch einmal aufwecken.
Repeat ****
Wiederhole ****





Autoren: Davy Chan, Propip Leung, Mc Yen, Kwok Wah (aka Wah) Suen


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.