LOAT! - emotionless - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

emotionless - LOAT!Übersetzung ins Russische




emotionless
без эмоций
I'm a rockstar
Я рок-звезда
Yea I'm a rockstar
Да, я рок-звезда
I'm a rockstar
Я рок-звезда
I got her crying on the phone
Она плачет мне в трубку,
I ain home again
Меня снова нет дома.
She put a bounty on my head
Она назначила награду за мою голову
For a golden ring
За золотое кольцо.
And she don't wanna be alone again
И она не хочет снова оставаться одна.
Ask me, why i'm so emotionless?
Спроси меня, почему я такой бесчувственный?
I had to pull her in
Мне пришлось ее к себе привязать.
I was at a party when you called again
Я был на вечеринке, когда ты снова позвонила.
I had to get you out my head
Мне нужно было выкинуть тебя из головы,
But it's more than that
Но это ещё не всё.
I'm pulling back
Я отстраняюсь.
Break down all my walls
Ломаю все свои стены,
Now I'm borderless
Теперь я без границ.
I wasn't born for this
Я не был рожден для этого.
Is there more to this?
Есть ли в этом что-то ещё?
It's sex, drugs, and love
Это секс, наркотики и любовь.
At the surface looking shocking
На поверхности выглядит шокирующе.
Let me tell yo ass a secret
Позволь мне рассказать тебе по секрету,
Gotta put it in a locket
Это нужно держать под замком.
I'm so toxic
Я такой токсичный.
I love from a cockpit
Я люблю из кабины пилота,
And I might crash this plane
И я могу разбить этот самолет,
If you won't stay inside my pocket
Если ты не останешься в моем кармане.
And I don't got no friends
И у меня нет друзей.
Bitch I'm a lone star
Сука, я одинокая звезда.
She heard my music
Она услышала мою музыку
Now she saying imma go far
И теперь говорит, что я далеко пойду.
You call me crazy
Ты называешь меня сумасшедшим,
But you like that
Но тебе это нравится.
Oh, I'm getting side tracked
О, я отвлекся.
I know it's wrong
Я знаю, что это неправильно,
But I love it when you bite back
Но мне нравится, когда ты кусаешься в ответ.
And now you're crying on the phone
И теперь ты плачешь в трубку,
I'm too old for this
Я слишком стар для этого.
You try to get me all alone
Ты пытаешься заманить меня в ловушку,
To sell my soul again
Чтобы снова продать мою душу.
No holding back
Никаких сдерживаний.
She ask me,
Ты спрашиваешь меня:
"why the fuck are you so emotionless?"
"Почему ты, черт возьми, такой бесчувственный?"
Cause I'm a rockstar
Потому что я рок-звезда,
Baby I was born to sin
Детка, я рожден грешить.
I'm at a party and you called again
Я на вечеринке, а ты снова звонишь.
I had to get you out my head
Мне нужно было выкинуть тебя из головы,
But it's more than that
Но это ещё не всё.
I'm pulling back
Я отстраняюсь.
Break down all my walls
Ломаю все свои стены,
Now i'm borderless
Теперь я без границ.
I wasn't born for this
Я не был рожден для этого.
Is there more to this?
Есть ли в этом что-то ещё?
(fuck, I'm a rockstar
(Черт, я рок-звезда,
Yea I'm a rockstar
Да, я рок-звезда,
I'm a rockstar
Я рок-звезда,
I'm a rockstar)
Я рок-звезда.)
You called me way too many times
Ты звонила мне слишком много раз,
And I'm over it
И мне это надоело.
You think it's bad
Ты думаешь, это плохо?
I know the future getting colder than this
Я знаю, что будущее будет холоднее, чем сейчас,
And I don't care about how you feel
И мне плевать на твои чувства,
Cus you're motionless
Потому что ты неподвижна.
And I know I'm so emotionless
И я знаю, что я такой бесчувственный.
(fuck)
(Черт)
I was at a party when you called again
Я был на вечеринке, когда ты снова позвонила.
I had to get you out my head
Мне нужно было выкинуть тебя из головы,
But it's more than that
Но это ещё не всё.
I'm pulling back
Я отстраняюсь.
Break down all my walls
Ломаю все свои стены,
Now I'm borderless
Теперь я без границ.
I wasn't born for this
Я не был рожден для этого.
Is there more to this?
Есть ли в этом что-то ещё?
(is there more to this,
(Есть ли в этом что-то ещё,
Is there more to this,
Есть ли в этом что-то ещё,
Is there more to this?)
Есть ли в этом что-то ещё?)





Autoren: Sutton Kelley


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.