LOBODA - Два незнайомця - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Два незнайомця - LOBODAÜbersetzung ins Deutsche




Два незнайомця
Zwei Fremde
Два незнайомці на кухні
Zwei Fremde in der Küche
Згоріла кава і зіпсована сукня
Verbrannter Kaffee und ein ruiniertes Kleid
Всі почуття, можливо, зовсім відсутні
Alle Gefühle sind vielleicht ganz verschwunden
І сльози твої нікого не засмутять
Und meine Tränen werden niemanden betrüben
Де наше майбутнє? І як це забути?
Wo ist unsere Zukunft? Und wie soll man das vergessen?
І ми обидва знаємо, що з нами буде
Und wir beide wissen, was aus uns wird
Ми по кутах, але так сильно прикуті
Wir sind jeder in seiner Ecke, aber so stark aneinander gefesselt
Тепер, лише ми, незнайомці на кухні
Jetzt nur wir, Fremde in der Küche
Просто скажи
Sag einfach
Чому підходимо завжди до межі?
Warum gehen wir immer bis an die Grenze?
Навіщо всі слова ховати в брехні?
Warum alle Worte in Lügen verstecken?
І якщо думаєш, що сенс не знайти
Und wenn du denkst, dass es keinen Sinn mehr gibt
Чому ж не піти?
Warum dann nicht gehen?
І куди бігти, як розбиті ліхтарі
Und wohin rennen, wie zerbrochene Laternen
Є, що втрачати, коли всесвіт мій - це ти
Es gibt etwas zu verlieren, wenn du mein Universum bist
Скажи мені, що хочеш, тільки не мовчи
Sag mir, was du willst, nur schweig nicht
Те, що тримаєм ми глибоко в собі
Das, was wir tief in uns verbergen
Два незнайомці на кухні
Zwei Fremde in der Küche
Згоріла кава і зіпсована сукня
Verbrannter Kaffee und ein ruiniertes Kleid
Всі почуття, можливо, зовсім відсутні
Alle Gefühle sind vielleicht ganz verschwunden
І сльози твої нікого не засмутять
Und meine Tränen werden niemanden betrüben
Де наше майбутнє? І як це забути?
Wo ist unsere Zukunft? Und wie soll man das vergessen?
І ми обидва знаємо, що з нами буде
Und wir beide wissen, was aus uns wird
Ми по кутах, але так сильно прикуті
Wir sind jeder in seiner Ecke, aber so stark aneinander gefesselt
Тепер, лише ми, незнайомці на кухні
Jetzt nur wir, Fremde in der Küche
Час, як пісок. В кімнаті дим
Zeit, wie Sand. Rauch im Zimmer
Як уві сні, ми знову удвох, але тут одні
Wie im Traum, wir sind wieder zu zweit, aber hier allein
За нашим вікном, як не крути, ми не разом
Hinter unserem Fenster, wie man es auch dreht, sind wir nicht zusammen
І як нам далі бути? Поясни
Und wie sollen wir weitermachen? Erklär es mir
І куди бігти, як розбиті ліхтарі
Und wohin rennen, wie zerbrochene Laternen
Є, що втрачати, коли всесвіт мій - це ти
Es gibt etwas zu verlieren, wenn du mein Universum bist
Скажи мені, що хочеш, тільки не мовчи
Sag mir, was du willst, nur schweig nicht
Те, що тримаєм ми глибоко в собі
Das, was wir tief in uns verbergen
Два незнайомці на кухні
Zwei Fremde in der Küche
Згоріла кава і зіпсована сукня
Verbrannter Kaffee und ein ruiniertes Kleid
Всі почуття, можливо, зовсім відсутні
Alle Gefühle sind vielleicht ganz verschwunden
І сльози твої нікого не засмутять
Und meine Tränen werden niemanden betrüben
Де наше майбутнє? І як це забути?
Wo ist unsere Zukunft? Und wie soll man das vergessen?
І ми обидва знаємо, що з нами буде
Und wir beide wissen, was aus uns wird
Ми по кутах, але так сильно прикуті
Wir sind jeder in seiner Ecke, aber so stark aneinander gefesselt
Тепер, лише ми, незнайомці на кухні
Jetzt nur wir, Fremde in der Küche





Autoren: Aleksandr Stepanov, артем иванов, святослав степанов


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.