Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Do I Say
Wie sage ich es
안녕
뭐해
Hallo,
was
machst
du?
첫
마딘
뭐가
좋을까
Was
wäre
ein
gutes
erstes
Wort?
잘
잤어
굿모닝
Gut
geschlafen?
Guten
Morgen?
이건
좀
징그러운가
Ist
das
ein
bisschen
peinlich?
무난하게
날씨
얘길
해볼까
oh
Soll
ich
einfach
unverfänglich
übers
Wetter
reden?
oh
아무
말
없이
이모티콘
보낼까
Soll
ich
wortlos
ein
Emoticon
schicken?
친구들은
Meine
Freunde
sagen,
내가
참
재밌다던데
ich
sei
wirklich
witzig,
왜
바보가
되는
걸까
warum
werde
ich
zum
Dummkopf?
붙임성
하난
참
자신있는데
oh
Ich
bin
eigentlich
sehr
kontaktfreudig,
oh
한
마디
붙이는
게
왜
어려울까
Warum
ist
es
so
schwer,
auch
nur
ein
Wort
zu
sagen?
장난인
듯
진심인
듯
딱
그
정도
느낌
Wie
ein
Scherz,
wie
ehrlich
gemeint,
genau
dieses
Gefühl.
신경쓴
듯
안쓴
듯
무심하게
던진
느낌
Als
ob
es
mir
wichtig
wäre,
als
ob
nicht,
lässig
dahingeworfen.
부담없이
설레는
말
Worte,
die
das
Herz
höher
schlagen
lassen,
ohne
aufdringlich
zu
sein.
그
말을
찾고
싶은데
Diese
Worte
möchte
ich
finden.
How
Do
I
Say
Wie
sage
ich
es
틈만
나면
보고싶어
Ich
vermisse
dich,
wann
immer
ich
eine
freie
Minute
habe.
How
Do
I
Say
Wie
sage
ich
es
이따
같이
있고
싶어
Ich
möchte
später
bei
dir
sein.
어떻게
생각해
아
좀
이른가
Was
denkst
du?
Ah,
ist
es
etwas
zu
früh?
맘에
드는
핑계
하나
없어
Es
gibt
keine
Ausrede,
die
mir
gefällt.
How
Do
I
Say
Wie
sage
ich
es
시도
때도
없어
나는
Bei
mir
ist
das
ständig
so.
How
Do
I
Say
Wie
sage
ich
es
뒤척인
수
많은
밤을
Die
vielen
Nächte,
in
denen
ich
mich
hin
und
her
wälzte.
어떻게
설명해
나만
이런가
Wie
soll
ich
das
erklären?
Bin
nur
ich
so?
이거다
싶은
기회조차
없어
Es
gibt
nicht
einmal
eine
Gelegenheit,
die
sich
richtig
anfühlt.
진짜인
듯
농담인
듯
딱
그
정도
느낌
Als
ob
es
echt
wäre,
als
ob
es
ein
Witz
wäre,
genau
dieses
Gefühl.
친구인
듯
아닌
듯
무심하게
던진
느낌
Wie
ein
Freund,
wie
auch
nicht,
lässig
dahingeworfen.
담담하게
너에게만
Ganz
ruhig,
nur
zu
dir.
그
말을
하고
싶은데
Möchte
ich
diese
Worte
sagen.
How
Do
I
Say
Wie
sage
ich
es
틈만
나면
보고싶어
Ich
vermisse
dich,
wann
immer
ich
eine
freie
Minute
habe.
How
Do
I
Say
Wie
sage
ich
es
이따
같이
있고
싶어
Ich
möchte
später
bei
dir
sein.
어떻게
생각해
아
좀
이른가
Was
denkst
du?
Ah,
ist
es
etwas
zu
früh?
맘에
드는
핑계
하나
없어
Es
gibt
keine
Ausrede,
die
mir
gefällt.
How
Do
I
Say
Wie
sage
ich
es
시도
때도
없어
나는
Bei
mir
ist
das
ständig
so.
How
Do
I
Say
Wie
sage
ich
es
뒤척인
수
많은
밤을
Die
vielen
Nächte,
in
denen
ich
mich
hin
und
her
wälzte.
어떻게
설명해
나만
이런가
Wie
soll
ich
das
erklären?
Bin
nur
ich
so?
이거다
싶은
기회조차
없어
Es
gibt
nicht
einmal
eine
Gelegenheit,
die
sich
richtig
anfühlt.
혹시
해서
그냥
하는
말인데
Ich
sage
das
nur
für
den
Fall,
부담
주려고
했던
건
아닌데
Ich
wollte
dich
nicht
unter
Druck
setzen,
너의
진심으로
Wisse
einfach,
dass
ich
nicht
장난치는
게
아니란
것만
알아줘
mit
deinen
Gefühlen
spiele.
How
Do
I
Say
Wie
sage
ich
es
틈만
나면
보고싶어
Ich
vermisse
dich,
wann
immer
ich
eine
freie
Minute
habe.
How
Do
I
Say
Wie
sage
ich
es
이따
같이
있고
싶어
Ich
möchte
später
bei
dir
sein.
어떻게
생각해
아
좀
이른가
Was
denkst
du?
Ah,
ist
es
etwas
zu
früh?
맘에
드는
핑계
하나
없어
Es
gibt
keine
Ausrede,
die
mir
gefällt.
How
Do
I
Say
Wie
sage
ich
es
시도
때도
없어
나는
Bei
mir
ist
das
ständig
so.
How
Do
I
Say
Wie
sage
ich
es
뒤척인
수
많은
밤을
Die
vielen
Nächte,
in
denen
ich
mich
hin
und
her
wälzte.
어떻게
설명해
나만
이런가
Wie
soll
ich
das
erklären?
Bin
nur
ich
so?
이거다
싶은
기회조차
없어
Es
gibt
nicht
einmal
eine
Gelegenheit,
die
sich
richtig
anfühlt.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
27
Veröffentlichungsdatum
27-08-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.