LOYALTY - VADO VIA (feat. MONE, Fastidio & Gold Roger) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




VADO VIA (feat. MONE, Fastidio & Gold Roger)
I'M LEAVING (feat. MONE, Fastidio & Gold Roger)
Vado via qui perché cerco di meglio
I'm leaving here because I'm looking for something better
Perché ho solo una vita
Because I only have one life
E non voglio di peggio
And I don't want anything worse
Vado via da qui,tocco l'universo
I'm leaving here, I'm touching the universe
E sparisco così come foglie nel vento
And I disappear like leaves in the wind
Anche stanotte faccio quello che voglio
Tonight, I'm doing what I want again
Me ne fotto, non sento più il tuo odio
I don't give a damn, I don't hear your hate anymore
Sparo un colpo se parli del mio socio
I'll shoot if you talk about my partner
Passa il tempo non fa tic toc sul polso
Time passes, it doesn't tick-tock on my wrist
Con te voglio rischiare
I want to take a risk with you, girl
E Non lo posso evitare
And I can't avoid it
Lo voglio mischiare
I want to mix it up
E diventa letale
And it becomes lethal
Lo voglio rifare mama
I want to do it again, mama
Mica sbagliare strada
Don't go the wrong way
Faccio una canna
I smoke a joint
Lei che mi guarda mentre la terra frana
She watches me while the earth crumbles
Sono cambiato da tempo
I've changed a long time ago
Lei lo diceva più spesso
She used to say it more often
Penso soltanto al dinero
I only think about the dinero
Soldi per stare sereno
Money to stay serene
Lo faccio per i fratelli
I do it for my brothers
Diamo la caccia agli infami
We hunt down the snitches
Non fare ciò che non devi
Don't do what you shouldn't
Fai ciò che devi per farli
Do what you must to get them
Vado via qui perché cerco di meglio
I'm leaving here because I'm looking for something better
Perché ho solo una vita
Because I only have one life
E non voglio di peggio
And I don't want anything worse
Vado via da qui,tocco l'universo
I'm leaving here, I'm touching the universe
E sparisco così come foglie nel vento
And I disappear like leaves in the wind
Anche stanotte faccio quello che voglio
Tonight, I'm doing what I want again
Me ne fotto, non sento più il tuo odio
I don't give a damn, I don't hear your hate anymore
Sparo un colpo se parli del mio socio
I'll shoot if you talk about my partner
Passa il tempo non fa tic toc sul polso
Time passes, it doesn't tick-tock on my wrist
Tu che mi parli e mi lasci nudo
You talk to me and leave me naked
Non ci sono regole vale tutto
There are no rules, everything goes
Ti guardo negli occhi e poi dico il futuro
I look into your eyes and then I tell the future
È già scritto a novanta la prendo nel culo
It's already written, at ninety I'm getting screwed
Ora io voglio soldi bratha
Now I want money, brother
Mica una stronza in casa
Not a bitch in the house
Dammi la forza apri la porta
Give me the strength, open the door
Mirami al cuore e spara
Aim at my heart and shoot
Vogliamo tutta la torta
We want the whole cake
Non ti lasciamo una fetta
We won't leave you a slice
Baby non uno stronzo
Baby, not an asshole
È questo mondo una merda
This world is shit
Se fumo troppo mi ignori
If I smoke too much you ignore me
Dopo ti chiudi in te stessa
Then you close yourself off
Se parli troppo mi annoi
If you talk too much you bore me
Facciamolo e pure in fretta
Let's do it, and quickly
Quando ho paura divento insicuro
When I'm afraid I become insecure
E lei mi dice che sono immaturo
And she tells me I'm immature
Se penso agli altri mi sento fottuto
If I think about others I feel fucked
Felice ma in base si a quanto fatturo
Happy, but based on how much I make
Lo sai la vita è strana
You know life is strange
E chi la sbaglia paga
And whoever gets it wrong pays
Dammi la borsa apri la porta mirami al cuore e spara
Give me the bag, open the door, aim at my heart and shoot
Fumo un G, Bevo un Gin per scordarmi chi sei
I smoke a G, I drink a Gin to forget who you are
Resto qui, qui ad OC faccio i conti coi miei
I stay here, here in OC I settle accounts with my people
1996 metti in loop e ripeti
1996 put it on loop and repeat
Sono orgoglio dei miei soci e questo basta per me.
I'm the pride of my partners and that's enough for me.
Anche stanotte faccio quello che voglio
Tonight, I'm doing what I want again
Me ne fotto, non sento più il tuo odio
I don't give a damn, I don't hear your hate anymore
Sparo un colpo se parli del mio socio
I'll shoot if you talk about my partner
Passa il tempo non fa tic toc sul polso
Time passes, it doesn't tick-tock on my wrist





Autoren: Dario Muntoni, Marco Fresi Roglia, Simone Usai


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.