LPR - Loin de moi - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Loin de moi - LPRÜbersetzung ins Russische




Loin de moi
Вдали от меня
Elle me dit sors de ma tête
Она говорит: "Выкинь меня из головы"
Tu fais que m'apporter des problèmes
"Ты приносишь мне только проблемы"
Mais au fond j'veux pas qu'ça s'arrête
"Но в глубине души я не хочу, чтобы это заканчивалось"
Avec toi c'est toujours pareil
тобой всегда одно и то же"
Elle voudrait connaître ma life
Она хочет знать мою жизнь
Mais ça la rendrait malade
Но это сделает ее больной
J'suis pas du genre à trop t'écouter tu sais
Я не из тех, кто много тебя слушает, знаешь
Mais j'vois qu'tu veux te confier ok
Но сейчас я вижу, что ты хочешь излить душу, окей
Elle me dit coño vas-y mollo avec mon coeur
Она говорит: "Coño, полегче с моим сердцем"
Elle parle d'une meuf que j'aurais follow mais je fais l'acteur
Она говорит о девушке, на которую я подписался, но я притворяюсь
Oh baby reste loin de moi
О, детка, держись от меня подальше
Loin d'moi, loin d'moi, loin d'moi
Подальше, подальше, подальше
Elle me dit j'ai mal mal mal et toi tu l'vois même pas
Она говорит: "Мне очень больно, а ты даже не видишь этого"
Baby reste loin de moi
Детка, держись от меня подальше
Loin d'moi, loin d'moi, loin d'moi
Подальше, подальше, подальше
Elle me dit j'ai mal mal mal et toi tu l'vois même pas
Она говорит: "Мне очень больно, а ты даже не видишь этого"
Elle me dit j'ai mal
Она говорит: "Мне больно"
J'peux pas faire semblant
Я не могу притворяться
A chaque fois que j'pars
Каждый раз, когда я ухожу
J'vois qu'son coeur s'emballe
Я вижу, как ее сердце колотится
J'ai du cash à faire
Мне нужно заработать денег
Bébé comprends moi
Детка, пойми меня
J'te jure faut que j'taille
Клянусь, мне нужно сваливать
Elle pose sans cesse des questions
Она постоянно задает вопросы
Du genre quand est-ce qu'on s'voit?
Например, когда мы увидимся?
Mais t'as perdu la raison donc
Но ты сошла с ума, так что
Baby reste loin de moi
Детка, держись от меня подальше
Loin d'moi, loin d'moi, loin d'moi
Подальше, подальше, подальше
Elle me dit j'ai mal mal mal et toi tu l'vois même pas
Она говорит: "Мне очень больно, а ты даже не видишь этого"
Baby reste loin de moi
Детка, держись от меня подальше
Loin d'moi, loin d'moi, loin d'moi
Подальше, подальше, подальше
Elle me dit j'ai mal mal mal et toi tu l'vois même pas
Она говорит: "Мне очень больно, а ты даже не видишь этого"
Encore un soir j'veille tard
Еще один вечер, когда я не сплю до поздна
Mais j'ai pas vu tes appels m'fais pas d'histoires
Но я не видел твоих звонков, не устраивай сцен
Je sais que t'as l'espoir
Я знаю, что ты надеешься
Qu'on fasse pas ça pour rien
Что мы делаем это не зря
Mais j'crois qu'on va nulle part, babe
Но я думаю, что мы никуда не идем, детка
Des fois j'pense a m'faire la malle
Иногда я думаю о том, чтобы сбежать
Partir sans lui dire qu'elle m'revera jamais
Уехать, не сказав ей, что она меня больше никогда не увидит
Des fois j'pense a faire d'la place dans ma tête dans mon coeur
Иногда я думаю о том, чтобы освободить место в своей голове, в своем сердце
Mais à chaque fois tu rappelle
Но каждый раз ты звонишь
Baby reste loin de moi
Детка, держись от меня подальше
Loin d'moi, loin d'moi, loin d'moi
Подальше, подальше, подальше
Elle me dit j'ai mal mal mal et toi tu l'vois même pas
Она говорит: "Мне очень больно, а ты даже не видишь этого"
Baby reste loin de moi
Детка, держись от меня подальше
Loin d'moi, loin d'moi, loin d'moi
Подальше, подальше, подальше
Elle me dit j'ai mal mal mal et toi tu l'vois même pas
Она говорит: "Мне очень больно, а ты даже не видишь этого"





Autoren: Loïc Le Pierres


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.