LUDMILLA feat. Delacruz & Gaab - Brigas Demais - Live - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Brigas Demais - Live - Delacruz , GAAB , LUDMILLA Übersetzung ins Englische




Brigas Demais - Live
Too Many Fights - Live
Brigas demais, nem sei porque
Too many fights, I don't even know why
Loucura, me chama na cama e depois briga na rua
Crazy, you call me to bed and then fight in the street
O tempo dói sem você
Time hurts without you
Saudade que queima no peito, especialista em sofrer
Longing that burns in my chest, a specialist in suffering
Pele na pele, com você não tem igual a ninguém
Skin to skin, with you there's no one like you
A ninguém, a ninguém
No one, no one
Agora você sabe o poder que tem
Now you know the power you have
Me faz de refém, me faz de refém
You hold me hostage, you hold me hostage
Pense o que quiser, hey
Think what you want, hey
quero que acredite em mim
I just want you to believe in me
Eu sou sua mulher, hey
I'm your woman, hey
E esse sentimento é seu, seu
And this feeling is only yours, only yours
Love, love, love, love, love, love, love
Love, love, love, love, love, love, love
Love, love, love, love, love
Love, love, love, love, love
Love, love, love, love, love, love, love
Love, love, love, love, love, love, love
Love, love, love
Love, love, love
Sempre que a gente briga, eu fico mal
Every time we fight, I feel bad
Parada no tempo, esperando um sinal
Frozen in time, waiting for a sign
Você não me leva a sério, me faz sentir incapaz
You don't take me seriously, you make me feel incapable
Toques, amor (yeah), tira a minha paz
Touches, love (yeah), take away my peace
Pele na pele, com você não tem igual a ninguém
Skin to skin, with you there's no one like you
A ninguém, a ninguém (a ninguém)
No one, no one (no one)
Agora você sabe do poder que tem
Now you know the power you have
Me faz de refém
You hold me hostage
Mas o que te entretém é o sexo depois da briga
But what entertains you is the sex after the fight
Quando você me liga
When you call me
pra ouvir minha voz
Just to hear my voice
É demais pra minha vida
It's too much for my life
Oh, meu coração não é seu brinquedo (seu brinquedo)
Oh, my heart is not your toy (your toy)
(Oh) é isso que você chama de amor
(Oh) is that what you call love
Te aceito assim desse teu jeito, sim
I accept you the way you are, yes
Porque de te perder eu tenho medo
Because I'm afraid of losing you
Sei que é tarde pra pensar se foi sem querer
I know it's too late to think if it was unintentional
Falando a verdade, amor, eu não pretendo te entender
Telling the truth, love, I don't intend to understand you
Intenções à parte, sei que a gente vai resolver
Intentions aside, I know we'll work it out
Discussões demais, brigas demais, nem sei porque
Too many arguments, too many fights, I don't even know why
Brigas demais, nem sei porque
Too many fights, I don't even know why
Loucura, me chama na cama e depois briga na rua
Crazy, you call me to bed and then fight in the street
O tempo dói sem você (yeah)
Time hurts without you (yeah)
Saudade que queima no peito, especialista em sofrer
Longing that burns in my chest, a specialist in suffering
Oh-oh, briga e posta, pra quê? Chama no PV
Oh-oh, fight and post, what for? DM me
Sei que ciúmes é bom, mas muito assim não é não
I know jealousy is good, but too much is not
Rotina gourmet, preparei pra você
Gourmet routine, I prepared for you
Pra acalmar teu coração
To calm your heart
Hoje a Netflix que vai assistir a gente
Today Netflix is going to watch us
Eu quero fazer uma parada diferente
I want to do something different
Te pego de costa, te pego de frente
I'll take you from behind, I'll take you from the front
Eu com o plano bolado na minha mente
I already have the plan formed in my mind
Te perdoei
I forgave you
Você xingou
You cursed
Eu te xinguei
I cursed you
Agora vem, oh
Now come, oh
A gente briga e faz amor a noite toda
We fight and make love all night
Ela é do crime, deixa eu conhecer sua boca
She's a bad girl, let me get to know your mouth
Ela me ama tanto, que ela fica louca
She loves me so much, that she goes crazy
Do nada, de repente, nós 'tamo sem roupa, eh-eh
Out of nowhere, suddenly, we're naked, uh-uh
Brigas demais, nem sei porque
Too many fights, I don't even know why
Loucura, me chama na cama e depois briga na rua
Crazy, you call me to bed and then fight in the street
O tempo dói sem você (sem você)
Time hurts without you (without you)
Saudade que queima no peito, especialista em sofrer
Longing that burns in my chest, a specialist in suffering
Brigas demais, nem sei porque
Too many fights, I don't even know why
Ludmilla, e Gaab e Delacruz
Ludmilla, and Gaab and Delacruz





Autoren: Alan, Ludmilla, Gaab, Fabio Rodrigues Pinto, Delacruz, Rodriguinho, Ajax

LUDMILLA feat. Delacruz & Gaab - Brigas Demais - Live
Album
Brigas Demais - Live
Veröffentlichungsdatum
30-08-2023


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.