La Adictiva - Porque Sin Ti - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Porque Sin Ti - La AdictivaÜbersetzung ins Englische




Porque Sin Ti
Because Without You
Yo no tuve la culpa, dile que ni en cuenta en la vida te hacía
It wasn't my fault, honey, ask him if I ever noticed you
Por culpa del destino, la casualidad nos juntó aquel día
Due to the circumstances, destiny brought us together that day
Él no llegó a la cita que le regalaste como tantas veces
He didn't make the appointment that you gave him like you had so many times
Y que te enamoraste de aquella tarde, eso a él no le parece
And that you fell in love with me that afternoon; he doesn't agree with that
Yo no tuve la culpa, me preguntaste solamente la hora
It wasn't my fault; you only asked me the time
"Son las seis con catorce", contesté sonriéndole a aquella señora
"It's six fourteen," I replied, smiling at that woman
Y desde aquel instante fuiste la dueña de toda mi vida
And from that moment on, you were the owner of my whole life
Y ahora ese inconstante, quiere que te deje, eso ni me lo pida
And now, that fickle man wants me to leave you; he shouldn't even ask
Porque sin ti
Because without you
Mi vida ya no es nada, es como un mar sin agua, un cielo sin estrellas
My life is nothing, it's like an ocean without water, a sky without stars
le pones el gusto, es como ser el vino y yo ser la botella
You give it flavor, it's like being the wine and me the bottle
Porque sin ti
Because without you
Mi paso es inseguro y no tendría sentido seguir caminando
My steps are unsure and there would be no point in carrying on
Y si a él no le parece, y si a él no le parece
So if he doesn't like it, if he doesn't like it
Pues me importa poco, yo te sigo amando
I don't care, I'll keep on loving you
No necesité flores para conquistarte, menos el dinero
I didn't need flowers to win you over, let alone money
Yo te gané a la buena, con un par de besos tiernos y sinceros
I won you over the good way, with a couple of tender, sincere kisses
Aunque sin tu permiso yo que en el fondo no te disgustaron
Even though I know that deep down you didn't dislike them without your permission
Y para su desgracia, sin pensarlo, los dos nos enamoramos
And unfortunately for him, without thinking, we both fell in love
Porque sin ti
Because without you
Mi vida ya no es nada, es como un mar sin agua, un cielo sin estrellas
My life is nothing, it's like an ocean without water, a sky without stars
le pones el gusto, es como ser el vino y yo ser la botella
You give it flavor, it's like being the wine and me the bottle
Porque sin ti
Because without you
Mi paso es inseguro y no tendría sentido seguir caminando
My steps are unsure and there would be no point in carrying on
Y si a él no le parece, y si a él no le parece
So if he doesn't like it, if he doesn't like it
Pues me importa poco, yo te sigo amando
I don't care, I'll keep on loving you
Y ahora sin ti
And now without you
Mi vida ya no es nada, es como un mar sin agua, un cielo sin estrellas
My life is nothing, it's like an ocean without water, a sky without stars
le pones el gusto, es como ser el vino y yo ser la botella
You give it flavor, it's like being the wine and me the bottle
Porque sin ti
Because without you
Mi paso es inseguro y no tendría sentido seguir caminando
My steps are unsure and there would be no point in carrying on
Y si a él no le parece, y si a él no le parece
So if he doesn't like it, if he doesn't like it
Pues me importa poco, yo te sigo amando
I don't care, I'll keep on loving you





Autoren: Juan Carlos Gonzalez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.