Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Primera Vez
Zum Ersten Mal
Mírame,
con
valor
háblame
sin
ningún
pudor
Sieh
mich
an,
sprich
mutig
mit
mir,
ohne
Scheu
Abre
tu
corazón
para
mí
Öffne
dein
Herz
für
mich
Ven
a
mi,
otra
vez
lléname
con
todo
tu
amor
Komm
zu
mir,
erfülle
mich
wieder
mit
all
deiner
Liebe
Ríete,
sin
temor,
ríete
Lache,
ohne
Furcht,
lache
No
tengas
miedo,
déjame
quererte,
déjame
abrazarte,
déjame
sentirte
Hab
keine
Angst,
lass
mich
dich
lieben,
lass
mich
dich
umarmen,
lass
mich
dich
fühlen
Déjame
escucharte,
déjame
besarte
por
primera
vez
Lass
mich
dir
zuhören,
lass
mich
dich
küssen,
zum
ersten
Mal
No
tengas
miedo
esto
es
el
amor
Hab
keine
Angst,
das
ist
die
Liebe
Una
fuerza
extraña
que
nos
aprisiona
algo
diferente
Eine
seltsame
Kraft,
die
uns
gefangen
nimmt,
etwas
anderes
Que
nos
enamora
por
primera
vez
Das
uns
verlieben
lässt,
zum
ersten
Mal
Deja
atrás,
la
niñez
ya
no
somos
niños
los
dos
Lass
die
Kindheit
hinter
dir,
wir
beide
sind
keine
Kinder
mehr
El
amor,
hoy
esta
frente
a
ti
Die
Liebe
steht
heute
vor
dir
Y
el
amor,
eres
tu
y
el
amor
para
ti
soy
yo
Und
die
Liebe
bist
du,
und
die
Liebe
für
dich
bin
ich
Sígueme,
sin
temor,
sígueme
Folge
mir,
ohne
Furcht,
folge
mir
No
tengas
miedo,
déjame
quererte,
déjame
abrazarte
déjame
sentirte
Hab
keine
Angst,
lass
mich
dich
lieben,
lass
mich
dich
umarmen,
lass
mich
dich
fühlen
Déjame
escucharte,
déjame
besarte
por
primera
vez
Lass
mich
dir
zuhören,
lass
mich
dich
küssen,
zum
ersten
Mal
No
tengas
miedo
esto
es
el
amor
Hab
keine
Angst,
das
ist
die
Liebe
Una
fuerza
extraña
que
nos
aprisiona
algo
diferente
Eine
seltsame
Kraft,
die
uns
gefangen
nimmt,
etwas
anderes
Que
nos
enamora
por
primera
vez
Das
uns
verlieben
lässt,
zum
ersten
Mal
No
tengas
miedo,
déjame
quererte,
déjame
abrazarte
déjame
sentirte
Hab
keine
Angst,
lass
mich
dich
lieben,
lass
mich
dich
umarmen,
lass
mich
dich
fühlen
Déjame
escucharte,
déjame
besarte
por
primera
vez
Lass
mich
dir
zuhören,
lass
mich
dich
küssen,
zum
ersten
Mal
No
tengas
miedo
esto
es
el
amor
Hab
keine
Angst,
das
ist
die
Liebe
Una
fuerza
extraña
que
nos
aprisiona
algo
diferente
Eine
seltsame
Kraft,
die
uns
gefangen
nimmt,
etwas
anderes
Que
nos
enamora
por
primera
vez
Das
uns
verlieben
lässt,
zum
ersten
Mal
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jose Miguel Gallardo Vera
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.