La Apuesta - Por Primera Vez - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Por Primera Vez - La ApuestaÜbersetzung ins Englische




Por Primera Vez
For the First Time
Mírame, con valor háblame sin ningún pudor
Look at me, bravely speak to me without any shame
Abre tu corazón para
Open your heart to me
Ven a mi, otra vez lléname con todo tu amor
Come to me, once again fill me with all your love
Ríete, sin temor, ríete
Laugh, without fear, laugh
No tengas miedo, déjame quererte, déjame abrazarte, déjame sentirte
Don't be afraid, let me love you, let me embrace you, let me feel you
Déjame escucharte, déjame besarte por primera vez
Let me hear you, let me kiss you for the first time
No tengas miedo esto es el amor
Don't be afraid, this is love
Una fuerza extraña que nos aprisiona algo diferente
A strange force that imprisons us, something different
Que nos enamora por primera vez
That makes us fall in love for the first time
Deja atrás, la niñez ya no somos niños los dos
Leave childhood behind, we are no longer children
El amor, hoy esta frente a ti
Love, today is in front of you
Y el amor, eres tu y el amor para ti soy yo
And love, is you and love, for you, is me
Sígueme, sin temor, sígueme
Follow me, without fear, follow me
No tengas miedo, déjame quererte, déjame abrazarte déjame sentirte
Don't be afraid, let me love you, let me embrace you, let me feel you
Déjame escucharte, déjame besarte por primera vez
Let me hear you, let me kiss you for the first time
No tengas miedo esto es el amor
Don't be afraid, this is love
Una fuerza extraña que nos aprisiona algo diferente
A strange force that imprisons us, something different
Que nos enamora por primera vez
That makes us fall in love for the first time
No tengas miedo, déjame quererte, déjame abrazarte déjame sentirte
Don't be afraid, let me love you, let me embrace you, let me feel you
Déjame escucharte, déjame besarte por primera vez
Let me hear you, let me kiss you for the first time
No tengas miedo esto es el amor
Don't be afraid, this is love
Una fuerza extraña que nos aprisiona algo diferente
A strange force that imprisons us, something different
Que nos enamora por primera vez
That makes us fall in love for the first time





Autoren: Jose Miguel Gallardo Vera


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.