Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Catorce Años Nueve Meses
Vierzehn Jahre Neun Monate
Andandome
yo
paseando
y
alegre
tomando,
Als
ich
spazieren
ging
und
fröhlich
trank,
Por
que
me
emborracho
aveces,
Weil
ich
mich
manchmal
betrinke,
Me
encontre
una
muñequita
tenia
14
anos
Traf
ich
ein
Püppchen,
sie
war
14
Jahre
alt,
14
años
nueve
meses
14
Jahre
neun
Monate.
Le
dije
cuanto
me
gustas
cuanto
me
pareces
Ich
sagte
dir,
wie
sehr
du
mir
gefällst,
wie
sehr
du
ähnelst
A
un
capullo
reventado,
Einer
aufbrechenden
Knospe,
Deseo
tenerte
en
mis
brazos
sentir
tus
caricias
Ich
wünsche
mir,
dich
in
meinen
Armen
zu
halten,
deine
Zärtlichkeiten
zu
spüren,
Quisiera
estarte
amando
Ich
möchte
dich
lieben.
Niña
si
tu
me
quisieras,
me
correspondieras
Mädchen,
wenn
du
mich
lieben
würdest,
meine
Gefühle
erwidern
würdest,
Tendrias
todo
mi
cariño
Hättest
du
meine
ganze
Zuneigung.
Te
dedicaria
mi
vida,
mi
amor
seria
tuyo
Ich
würde
dir
mein
Leben
widmen,
meine
Liebe
wäre
dein,
Aunque
ya
no
soy
un
niño
Obwohl
ich
kein
Junge
mehr
bin.
Tu
serias
mi
unico
anhelo
regalo
del
cielo
Du
wärst
mein
einziges
Sehnen,
ein
Geschenk
des
Himmels,
Pues
a
nadie
te
pareces
Denn
du
ähnelst
niemandem.
Y
serias
mi
concentida,
mi
flor
preferida
Und
du
wärst
mein
Liebling,
meine
Lieblingsblume,
Por
piedad
no
me
desprecies
Um
Himmels
willen,
weise
mich
nicht
ab.
Ya
con
esta
me
despido
y
un
favor
te
pido
Hiermit
verabschiede
ich
mich
und
bitte
dich
um
einen
Gefallen:
Que
pienses
en
mi
pasion
Dass
du
an
meine
Leidenschaft
denkst.
No
quiero
que
se
te
olvide
mi
prieta
querida
Ich
will
nicht,
dass
du
es
vergisst,
meine
liebste
Dunkle,
Te
llevo
en
el
corazon.
Ich
trage
dich
im
Herzen.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Venancio Duarte Najera
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.