Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Esencia De Tu Vida
Суть твоей жизни
Es
la
esencia
de
tu
vida
lo
que
da
vida
a
la
mía
Суть
твоей
жизни
– то,
что
даёт
жизнь
моей,
Y
el
perfume
natural
que
habita
en
tu
piel
И
естественный
аромат,
живущий
на
твоей
коже,
Que
me
atrapa
y
me
arrastra,
al
final
de
tu
guarida
Пленит
меня
и
влечёт
в
твоё
тайное
убежище,
Donde
escondes
los
encantos
de
los
que
me
enamoré
Где
ты
скрываешь
очарование,
в
которое
я
влюбился.
Cada
noche
que
te
tengo
enredada
entre
mis
brazos
Каждую
ночь,
когда
ты
сплетена
со
мной
в
объятиях,
Y
me
das
la
libertad
de
recorrer
toda
tu
piel
И
даришь
мне
свободу
ласкать
твою
кожу,
Me
refugio
y
me
adentro
a
los
rincones
de
tu
cuerpo
Я
нахожу
приют
и
проникаю
в
уголки
твоего
тела,
Donde
muere
la
nostalgia
tras
un
nuevo
amanecer
Где
умирает
тоска
с
наступлением
нового
рассвета.
Me
enamoré,
perdidamente
de
la
esencia
de
tu
vida
Я
влюбился,
безнадежно
влюбился
в
суть
твоей
жизни
Y
del
reflejo
en
ese
espejo
en
que
te
miras
И
в
отражение
в
том
зеркале,
в
котором
ты
смотришься.
Completamente
estoy
atado
a
tu
ser
Я
полностью
привязан
к
тебе,
Me
enamoré,
de
la
belleza
de
tus
nobles
sentimientos
Я
влюбился
в
красоту
твоих
благородных
чувств,
Que
me
motivan
a
expresar
esto
que
siento
Которые
побуждают
меня
выразить
то,
что
я
чувствую.
No
cabe
duda,
que
eres
la
mujer
que
soñé
Нет
сомнений,
ты
– женщина
моей
мечты.
Cada
noche
que
te
tengo
enredada
entre
mis
brazos
Каждую
ночь,
когда
ты
сплетена
со
мной
в
объятиях,
Y
me
das
la
libertad
de
recorrer
toda
tu
piel
И
даришь
мне
свободу
ласкать
твою
кожу,
Me
refugio
y
me
adentro
a
los
rincones
de
tu
cuerpo
Я
нахожу
приют
и
проникаю
в
уголки
твоего
тела,
Donde
muere
la
nostalgia
tras
un
nuevo
amanecer
Где
умирает
тоска
с
наступлением
нового
рассвета.
Me
enamoré,
perdidamente
de
la
esencia
de
tu
vida
Я
влюбился,
безнадежно
влюбился
в
суть
твоей
жизни
Y
del
reflejo
en
ese
espejo
en
que
te
miras
И
в
отражение
в
том
зеркале,
в
котором
ты
смотришься.
Completamente
estoy
atado
a
tu
ser
Я
полностью
привязан
к
тебе,
Me
enamoré,
de
la
belleza
de
tus
nobles
sentimientos
Я
влюбился
в
красоту
твоих
благородных
чувств,
Que
me
motivan
a
expresar
esto
que
siento
Которые
побуждают
меня
выразить
то,
что
я
чувствую.
No
cabe
duda,
que
eres
la
mujer
que
soñé
Нет
сомнений,
ты
– женщина
моей
мечты.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Horacio Palencia Cisneros
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.