Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hallarón
a
un
hombre
muerto
arriba
de
la
ladera
They
found
a
dead
man
on
top
of
the
hill
Le
destrozaron
el
rostro
y
lo
cubrieron
de
piedras
They
smashed
up
his
face
and
covered
him
with
stones
Deseaban
sus
asesinos
que
no
lo
reconocieran
His
killers
wanted
him
to
remain
unrecognized
Un
niño
grito
llorando:
"ese
señor
es
mi
padre"
A
child
cried
out:
"That
man
is
my
father"
Porque
le
miró
en
el
brazo
tatuadas
sus
iniciales
Because
he
saw
his
initials
tattooed
on
his
arm
Por
unas
deudas
de
juego
lo
mataron
sus
rivales
He
was
killed
by
his
rivals
for
gambling
debts
El
niño
se
fue
del
pueblo
la
muerte
quedó
olvidada
The
child
left
the
town
and
the
death
was
forgotten
Pasaron
catorce
años,
un
jinete
regresaba,
se
le
reflejaba
el
diablo
y
la
muerte
en
la
mirada
Fourteen
years
passed,
a
rider
returned,
the
devil
and
death
reflected
in
his
eyes
Se
dirigió
a
la
cantina
y
le
dijo
al
cantinero:
He
went
to
the
tavern
and
said
to
the
bartender:
"Quisiera
que
me
llevarás
hasta
una
mesa
de
juego"
"I
would
like
you
to
take
me
to
a
gambling
table"
Pero
yo
quiero
jugar
con
los
más
ricos
del
pueblo
But
I
want
to
play
with
the
richest
people
in
town
A
los
hermanos
Martínez
tahúres
de
aquel
poblado
The
Martínez
brothers,
gamblers
from
that
town
Les
corrieron
a
avisar
que
un
fuereño
había
llegado
They
were
told
that
a
stranger
had
arrived
Dijeron
que
lo
pasarán
que
al
fin
ya
estaban
jugando
They
said
to
let
him
pass,
because
they
were
already
playing
Jugaron
toda
la
noche
y
ya
casi
amaneciendo
les
dijo:
"voy
a
cobrarles
lo
que
me
salen
debiendo"
They
played
all
night
and
when
it
was
almost
dawn,
he
said:
"I
am
going
to
collect
what
you
owe
me"
Pensaron
que
era
una
broma
pues
él
estaba
perdiendo
They
thought
it
was
a
joke
because
he
was
losing
Yo
fui
testigo
señores
de
aquella
grande
jugada
I
was
a
witness,
my
lady,
to
that
great
game
Por
no
pagarle
a
mi
padre
lo
mataron
a
la
mala
They
killed
my
father
without
mercy,
because
of
an
unpaid
debt
Y
ya
no
les
dijo
más
les
dio
un
balazo
en
la
cara.
And
he
said
no
more,
he
shot
them
in
the
face.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Teodoro Bello
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.