Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viejos Amigos
Alte Freunde
Déjame
verte
llorando
Lass
mich
dich
weinen
sehen
Déjame
estar
a
tu
lado
cerquita
de
tu
alma
juntito
al
dolor
Lass
mich
an
deiner
Seite
sein,
ganz
nah
bei
deiner
Seele,
direkt
beim
Schmerz
Déjame
verte
llorando
Lass
mich
dich
weinen
sehen
Quiero
cercar
ese
llanto
que
estas
derramando
por
un
mal
amor
Ich
möchte
diese
Tränen
auffangen,
die
du
wegen
einer
schlechten
Liebe
vergießt
Yo
soy
el
mismo
de
siempre
Ich
bin
derselbe
wie
immer
Sigue
sangrando
la
herida
que
un
día
de
la
vida
me
dio
tu
querer
Die
Wunde
blutet
weiter,
die
mir
deine
Zuneigung
einst
im
Leben
zufügte
Sigo
buscando
consuelo
Ich
suche
weiterhin
Trost
Sigo
pidiendole
al
cielo
que
seas
en
mi
vida
lo
que
ya
no
fue
Ich
bitte
den
Himmel
weiterhin
darum,
dass
du
in
meinem
Leben
das
wirst,
was
nicht
mehr
war
Déjame
hablarte
en
secreto
Lass
mich
im
Geheimen
zu
dir
sprechen
Quiero
decirte
al
oido
que
mi
ultimo
nido
también
faracaso
Ich
möchte
dir
ins
Ohr
flüstern,
dass
auch
mein
letztes
Nest
scheiterte
Pero
tu
no
hagas
recuerdos
Aber
schwelge
du
nicht
in
Erinnerungen
Dale
al
pasado
tu
olvido
y
empieza
otra
vida
sin
ver
tu
dolor
Überlass
die
Vergangenheit
dem
Vergessen
und
beginne
ein
neues
Leben,
ohne
deinen
Schmerz
anzusehen
Alza
tu
cara
de
rosa
Hebe
dein
Rosengesicht
No
por
que
estes
derrotada
te
humilles
el
alma
pensando
en
su
amor
Nicht
weil
du
besiegt
bist,
demütige
deine
Seele,
indem
du
an
seine
Liebe
denkst
Vamos
a
darnos
la
mano
Lass
uns
einander
die
Hand
geben
Somos
dos
viejos
amigos
que
estando
vencidos
creemos
en
dios
Wir
sind
zwei
alte
Freunde,
die,
obwohl
besiegt,
an
Gott
glauben
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tomás Méndez
Album
Ya Pa'que
Veröffentlichungsdatum
10-09-2001
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.