La Arrolladora Banda El Limón De Rene Camacho - Mi Segunda Vida - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Mi Segunda Vida
Моя вторая жизнь
Me da terror que me descubra mi segunda vida
Меня ужасает, что моя вторая жизнь откроется
Que se me escape el nombre de ella en cualquier momento
Что её имя выскользнет у меня в любой момент
Que se cuenta que mi ropa huele a piel ajena
Что она поймёт, моя одежда пахнет чужой кожей
Me da vergüenza imaginar que sepa que le miento
Мне стыдно представить, что она узнает о моей лжи
Me da coraje ser el pez que se tragó el anzuelo
Меня бесит быть той рыбой, что проглотила крючок
Para caer entre las redes de esta situación
Чтобы попасть в сети этой ситуации
De enamorarme de dos ángeles al mismo tiempo
Влюбиться в двух ангелов одновременно
Sin duda alguna, ese ha sido mi más grande error
Без сомнения, это была моя величайшая ошибка
¿Y ahora cómo le hago para apagar el fuego
И как теперь мне потушить этот огонь
Que me está atormentando y me alimenta el ego?
Который мучает меня и питает моё эго?
Pero me está matando
Но он убивает меня
Porque a las dos las quiero
Потому что я люблю их обеих
La mitad de mi vida está perdida en un secreto
Половина моей жизни потеряна в секрете
Porque mi corazón lo he repartido sin derecho
Потому что я разделил своё сердце без права
Una con mi apellido esperando en la casa
Одна с моей фамилией ждёт дома
Y la otra contando los días que pasan
А другая считает проходящие дни
Para volver a vernos, desbordando de deseo
Чтобы снова увидеться, переполняясь желанием
Con los labios hambrientos de comernos beso a beso
С губами, голодными, чтобы съесть друг друга поцелуй за поцелуем
La mitad de mi vida es la mentira más bella
Половина моей жизни это самая красивая ложь
No pudiera elegir, yo las amo a las dos
Я не смог бы выбрать, я люблю их обеих
Moriría sin ellas
Я умру без них
Siento un vacío por dentro que me está consumiendo
Я чувствую пустоту внутри, которая consumes меня
Mi corazón no entiende el daño que está haciendo
Моё сердце не понимает вред, который оно причиняет
Pero me está matando
Но это убивает меня
Porque a las dos las quiero
Потому что я люблю их обеих
La mitad de mi vida está perdida en un secreto
Половина моей жизни потеряна в секрете
Porque mi corazón lo he repartido sin derecho
Потому что я разделил своё сердце без права
Una con mi apellido esperando en la casa
Одна с моей фамилией ждёт дома
Y la otra contando los días que pasan
А другая считает проходящие дни
Para volver a verme, desbordando de deseo
Чтобы снова увидеть меня, переполняясь желанием
Con los labios hambrientos de comernos beso a beso
С губами, голодными, чтобы съесть друг друга поцелуй за поцелуем
La mitad de mi vida es la mentira más bella
Половина моей жизни это самая красивая ложь
No pudiera elegir, yo las amo a las dos
Я не смог бы выбрать, я люблю их обеих
Moriría sin ellas
Я умру без них





Autoren: Horacio Palencia Cisneros, Claudia Alejandra Menkarski, Fernando Camacho Tirado


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.