La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - No Te Molestes En Volver - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




No Te Molestes En Volver
Don't Bother Coming Back
No te molestes en volver, no tienes nada que hacer, yo ya no vuelvo contigo
Don't bother coming back, you have nothing to do here. I'm not getting back with you
Te la oportunidad, no la supiste aprovechar, de que vivieras conmigo
I gave you the opportunity, you didn't know how to take advantage of it. I gave you the opportunity to live with me
Fuiste quien se marchó, esa fue tu decisión, no soy culpable de nada
You were the one who left, that was your decision. I'm not guilty of anything
Y hoy que piensas regresar, ya no me vas a encontrar, en el lugar donde estaba
And today you're thinking of coming back, you're not going to find me. I'm not in the place I used to be
No te molestes en volver...
Don't bother coming back...
Se han curado las heridas que dejaba tu partida y me hicieran padecer
The wounds that your departure left behind have healed, and they made me suffer
No te molestes en volver...
Don't bother coming back...
Si al dejarme te reías sin saber lo que sufría al tenerte que perder
If when you left you were laughing and didn't know what I suffered when I lost you
No te molestes en volver...
Don't bother coming back...
Hoy perdiste en éste juego, te toca pagar el precio y duele mucho perder
Today you lost in this game. It's your turn to pay the price, and it really sucks to lose
Fuiste quien se marchó, esa fue tu decisión, no soy culpable de nada
You were the one who left, that was your decision. I'm not guilty of anything
Y hoy que piensas regresar, ya no me vas a encontrar, en el lugar donde estaba
And today you're thinking of coming back, you're not going to find me. I'm not in the place I used to be
No te molestes en volver...
Don't bother coming back...
Se han curado las heridas que dejaba tu partida y me hicieran padecer
The wounds that your departure left behind have healed, and they made me suffer
No te molestes en volver...
Don't bother coming back...
Si al dejarme te reías sin saber lo que sufría al tenerte que perder
If when you left you were laughing and didn't know what I suffered when I lost you
No te molestes en volver...
Don't bother coming back...
Hoy perdiste en éste juego, te toca pagar el precio y duele mucho perder
Today you lost in this game. It's your turn to pay the price, and it really sucks to lose





Autoren: Julio Preciado


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.