Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Simple Adiós
Простое прощание
Tratando
de
aceptar
la
situación
Пытаясь
принять
ситуацию,
Tengo
que
reconocer
que
terminó
Я
должен
признать,
что
всё
кончено,
El
sueño
de
pasión
que
nos
unió
Сон
о
страсти,
что
нас
объединял,
Y
que
es
mejor
para
los
dos
И
что
для
нас
обоих
лучше
Un
simple
adiós
Простое
прощание.
Quería
pedirte
un
último
favor
Я
хотел
попросить
тебя
об
последней
услуге,
Que
recuerdes
mi
cariño
sin
rencor
Чтобы
ты
вспоминала
мою
любовь
без
обиды,
Que
a
Dios
por
ti
ya
le
he
pedido
Что
я
уже
молился
Богу
за
тебя,
Si
ya
no
vas
a
estar
conmigo
Если
ты
больше
не
будешь
со
мной,
Que
encuentres
en
la
vida
quien
te
quiera
Чтобы
ты
нашла
в
жизни
того,
кто
полюбит
тебя,
Quien
te
quiera
como
yo
Кто
полюбит
тебя
так,
как
я.
Te
olvidaré
Я
забуду
тебя,
No
sé
ni
cómo
Даже
не
знаю
как,
Aunque
me
duela
y
me
muera
de
dolor
Хотя
мне
будет
больно
и
я
буду
умирать
от
боли,
Así
es
mejor
Так
будет
лучше,
Y
borraré
de
mis
recuerdos
И
я
сотру
из
своих
воспоминаний
Este
momento
que
me
parte
el
alma
Этот
момент,
который
разрывает
мою
душу
Y
me
parte
el
corazón
И
разрывает
моё
сердце.
Te
olvidaré
Я
забуду
тебя,
No
sé
ni
cómo
Даже
не
знаю
как,
Aunque
me
duela
y
me
muera
de
dolor
Хотя
мне
будет
больно
и
я
буду
умирать
от
боли,
Así
es
mejor
Так
будет
лучше,
Y
borraré
de
mis
recuerdos
И
я
сотру
из
своих
воспоминаний
Este
momento
que
me
parte
el
alma
Этот
момент,
который
разрывает
мою
душу
Y
me
parte
el
corazón
И
разрывает
моё
сердце.
Así
es
mejor
Так
будет
лучше,
Un
simple
adiós
Простое
прощание.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Fernando Camacho Tirado
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.