La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Disponible para Mi - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Disponible para Mi
Available to Me
Si fuera otro...
If I were someone else...
No dejaría que este sentimiento absurdo
I would not let this absurd feeling
Se apoderará de este corazón tan loco
Take over this crazy heart
Si fuera otro...
If I were someone else...
Pondría un freno a este amor intruso
I would put a stop to this forbidden love
Pero no puedo...
But I cannot...
Porque el día que reapareciste en mi vida
Because the day you reappeared in my life
Me metí en un callejón que no hay salida
I entered a dead-end street
Porque mucho antes de que volvieras
Because long before you returned
Ya habia alguien que estaba a mi lado
I already had someone by my side
A quién juré amor eterno
To whom I swore eternal love
Sin darme cuenta que un día regresarías
Not realizing that one day you would return
Tan disponible para mi
So available to me
Pero la vida es tan injusta y no me deja estar en paz
But life is so unfair and does not let me be at peace
Viviendo en mis mejores años, te me vuelves a cruzar
Living in my best years, you cross my path again
Como ladrona te metiste hasta lo más profundo de mi corazón
Like a thief, you entered the depths of my heart
Y te robaste la mitad de la bondad que había en mi
And stole half of the goodness that was in me
Y hasta mil veces he pensado en cambiarle ya por ti
A thousand times I have thought of leaving her for you
Pero no puedo, tengo miedo, no me atrevo a cometer esta maldad
But I can't, I'm afraid, I dare not commit this evil
No qué duele más
I don't know what hurts more
Si perderla a ella, o y yo dejarnos de mirar
If I lose her, or if you and I stop looking at each other
Pero la vida es tan injusta y no me deja estar en paz
But life is so unfair and does not let me be at peace
Viviendo en mis mejores años te me vuelves a cruzar
Living in my best years you cross my path again
Como ladrona te metiste hasta lo más profundo de mi corazón
Like a thief, you entered the depths of my heart
Y te robaste la mitad de la bondad que había en mi
And stole half of the goodness that was in me
Y hasta mil veces he pensado en cambiarle ya por ti
A thousand times I have thought of leaving her for you
Pero no puedo, tengo miedo, no me atrevo a cometer esta maldad
But I can't, I'm afraid, I dare not commit this evil
No qué duele más
I don't know what hurts more
Si perderla a ella, o y yo dejarnos de mirar
If I lose her, or if you and I stop looking at each other





Autoren: Horacio Palencia Cisneros


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.