La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - El Condor - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




El Condor
Кондор
Andan graznando los buitres, de seguro vieron sangre
Стервятники кружат, чуя запах крови,
Quieren atrapar al cóndor y no hallan cómo llegarle
Хотят поймать кондора, но не знают, как до него добраться.
Ese sol esta re′ te alto, les va a sudar pa' tocarle
Солнце высоко, им придется попотеть, чтобы до него дотянуться.
Ruta de la Julia 15, derechito a Mexitlalli
Маршрут Джулии 15, прямо в Мехитлалли.
A veces baja en Tijuana o aterriza en Ciudad Juárez
Иногда он приземляется в Тихуане или в Сьюдад-Хуаресе.
Es territorio privado de Ojinaga hasta Nogales
Это частная территория от Охинаги до Ногалеса.
Que me toquen el deGüello, para empezar el fandango
Пусть сыграют мне "Degüello", чтобы начать фанданго.
Dicen que me andan buscando, no por qué no han llegado
Говорят, меня ищут, не знаю, почему еще не пришли.
Solo a Dios le rindo cuentas, por lo demás no hay cuidado
Только перед Богом я держу ответ, обо всем остальном не беспокоюсь.
(Y como dijo uno)
как сказал один)
(¿No qué no se podía?)
(Разве это невозможно?)
(Claro que se puede, compa René)
(Конечно, возможно, компадре Рене)
A 40 mil de altura, ni el viento me da problemas
На высоте 40 тысяч, даже ветер мне не помеха.
Miro las nubes abajo y arribita las estrellas
Вижу облака внизу, а над ними звезды.
El alma se siente libre por algo las aves vuelan
Душа чувствует себя свободной, птицы не зря летают.
Sus turbinas le abren brecha, por los caminos del aire
Его турбины прокладывают путь по воздушным дорогам.
Las empresas imposibles, sólo las logran los grandes
Невозможные предприятия покоряются только великим.
Y un talismán infalible, la bendición de una madre
И непогрешимый талисман благословение матери.
Que me toquen el deGüello, para empezar el fandango
Пусть сыграют мне "Degüello", чтобы начать фанданго.
Dicen que me andan buscando, no por qué no han llegado
Говорят, меня ищут, не знаю, почему еще не пришли.
Solo a Dios le rindo cuentas, por lo demás no hay cuidado
Только перед Богом я держу ответ, обо всем остальном не беспокоюсь.





Autoren: Paulino Vargas


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.