Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Mejor Que Hay En Mi Vida
Лучшее, что есть в моей жизни
No
hay
momento
que
no
piense
en
ti
Нет
ни
мгновенья,
чтоб
я
не
думал
о
тебе
Nunca
había
sentido
lo
que
siento
Никогда
не
чувствовал
того,
что
чувствую
Gracias
de
verdad
por
existir
Спасибо
правда,
что
ты
существуешь
Por
tu
comprensión
y
por
tu
tiempo
За
твоё
понимание
и
за
твоё
время
Tanto
te
pedí
Dios
me
escuchó
Так
сильно
я
просил,
Бог
услышал
меня
Este
sí
es
amor,
amor
del
bueno
Это
точно
любовь,
любовь
настоящая
Tengo
muchos
besos
pa
pagarte
У
меня
так
много
поцелуев,
чтобы
заплатить
тебе
Puedes
abrazarme
y
cobrarle
a
mi
cuerpo
Можешь
обнять
меня
и
взыскать
с
моего
тела
Todo
lo
que
te
debo
Всё,
что
я
тебе
должен
Eres
lo
mejor
que
me
ha
pasado
Ты
лучшее,
что
со
мной
случилось
Llegaste
en
el
momento
indicado
Ты
пришла
в
нужный
момент
Me
recogiste
en
el
suelo
Ты
подняла
меня
с
пола
Me
curaste
las
heridas
Исцелила
мои
раны
Y
ahora
creo
en
los
milagros
И
теперь
я
верю
в
чудеса
Gracias
por
pintarme
una
sonrisa
Спасибо,
что
нарисовала
мне
улыбку
No
encontré
palabras
más
precisas
Я
не
нашёл
более
точных
слов
Pa
decirte
que
te
amo
Чтобы
сказать
тебе,
что
люблю
тебя
Y
que
eres
y
serás
И
что
ты
есть
и
будешь
Lo
mejor
que
hay
en
mi
vida
Лучшим,
что
есть
в
моей
жизни
Eres
lo
mejor
que
me
ha
pasado
Ты
лучшее,
что
со
мной
случилось
Llegaste
en
el
momento
indicado
Ты
пришла
в
нужный
момент
Me
recogiste
en
el
suelo
Ты
подняла
меня
с
пола
Me
curaste
las
heridas
Исцелила
мои
раны
Y
ahora
creo
en
los
milagros
И
теперь
я
верю
в
чудеса
Gracias
por
pintarme
una
sonrisa
Спасибо,
что
нарисовала
мне
улыбку
No
encontré
palabras
más
precisas
Я
не
нашёл
более
точных
слов
Pa
decirte
que
te
amo
Чтобы
сказать
тебе,
что
люблю
тебя
Y
que
eres
y
serás
И
что
ты
есть
и
будешь
Lo
mejor
que
hay
en
mi
vida
Лучшим,
что
есть
в
моей
жизни
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rodolfo Eden Munoz Cantu
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.