Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niña de Mi Corazón
Girl of My Heart
Cuéntame
qué
escondes
trás
de
tu
mirada
Tell
me
what
you
hide
behind
your
gaze
Dime
en
este
instante
lo
que
te
haga
falta
Tell
me
right
now
what
you
need
Yo
estaré
contigo
para
protegerte
I'll
be
with
you
to
protect
you
Quiero
ser
el
ángel
que
cuide
tu
alma
I
want
to
be
the
angel
that
watches
over
your
soul
No
dejes
que
nada
borre
tu
sonrisa
Don't
let
anything
erase
your
smile
Eres
tú
la
niña
que
siempre
he
soñado
You
are
the
girl
I've
always
dreamed
of
Por
verte
feliz
cualquier
cosa
yo
haría,
vivo
plenamente
de
ti
enamorado
To
see
you
happy,
I
would
do
anything,
I
live
fully
in
love
with
you
Tienes
la
fragancia
de
las
flores
del
jardín
You
have
the
fragrance
of
the
flowers
in
the
garden
Todas
las
mañanas
brilla
el
sol
gracias
a
ti
Every
morning
the
sun
shines
thanks
to
you
Hay
tanta
ternura
dentro
de
tu
corazón
There
is
so
much
tenderness
in
your
heart
Más
fue
tu
inocencia
lo
que
a
mí
me
cautivó
But
it
was
your
innocence
that
captivated
me
Y
cada
día
va
creciendo
más
mi
amor
And
every
day
my
love
grows
stronger
Y
es
por
ti
que
la
tristeza
para
siempre
se
marchó
And
it's
because
of
you
that
sadness
has
forever
gone
Doy
gracias
al
destino
que
te
puso
en
mi
camino
I
thank
destiny
that
put
you
in
my
path
Niña
de
mi
corazón
Girl
of
my
heart
Eres
tan
dulce
como
el
agua
de
los
ríos
You
are
as
sweet
as
the
water
from
the
rivers
Hoy
gracias
a
tu
sonrisa
mi
vida
tiene
sentido
Today,
thanks
to
your
smile,
my
life
has
meaning
Mi
amor,
quiero
decirte
My
love,
I
want
to
tell
you
Que
desde
que
apareciste,
despertaste
mi
ilusión
That
since
you
appeared,
you
have
awakened
my
dreams
Niña
de
mi
corazón
Girl
of
my
heart
(Arrolladora)
(Arrolladora)
Tienes
la
fragancia
de
las
flores
del
jardín
You
have
the
fragrance
of
the
flowers
in
the
garden
Todas
las
mañanas
brilla
el
sol
gracias
a
ti
Every
morning
the
sun
shines
thanks
to
you
Hay
tanta
ternura
dentro
de
tu
corazón
There
is
so
much
tenderness
in
your
heart
Más
fue
tu
inocencia
lo
que
a
mí
me
cautivó
But
it
was
your
innocence
that
captivated
me
Y
cada
día
va
creciendo
más
mi
amor
And
every
day
my
love
grows
stronger
Y
es
por
ti
que
la
tristeza
para
siempre
se
marchó
And
it's
because
of
you
that
sadness
has
forever
gone
Doy
gracias
al
destino
que
te
puso
en
mi
camino
I
thank
destiny
that
put
you
in
my
path
Niña
de
mi
corazón
Girl
of
my
heart
Eres
tan
dulce
como
el
agua
de
los
ríos
You
are
as
sweet
as
the
water
from
the
rivers
Hoy
gracias
a
tu
sonrisa
mi
vida
tiene
sentido
Today,
thanks
to
your
smile,
my
life
has
meaning
Mi
amor,
quiero
decirte
My
love,
I
want
to
tell
you
Que
desde
que
apareciste,
despertaste
mi
ilusión
That
since
you
appeared,
you
have
awakened
my
dreams
Niña
de
mi
corazón
Girl
of
my
heart
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Horacio Palencia Cisneros
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.