Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niña de Mi Corazón
Девочка моего сердца
Cuéntame
qué
escondes
trás
de
tu
mirada
Расскажи
мне,
что
скрывается
за
твоим
взглядом
Dime
en
este
instante
lo
que
te
haga
falta
Скажи
мне
сейчас
же,
чего
тебе
не
хватает
Yo
estaré
contigo
para
protegerte
Я
буду
с
тобой,
чтобы
защищать
тебя
Quiero
ser
el
ángel
que
cuide
tu
alma
Я
хочу
быть
ангелом,
хранящим
твою
душу
No
dejes
que
nada
borre
tu
sonrisa
Не
позволяй
ничему
стереть
твою
улыбку
Eres
tú
la
niña
que
siempre
he
soñado
Ты
та
девочка,
о
которой
я
всегда
мечтал
Por
verte
feliz
cualquier
cosa
yo
haría,
vivo
plenamente
de
ti
enamorado
Чтобы
видеть
тебя
счастливой,
я
сделаю
все,
что
угодно,
я
живу,
всецело
влюбленный
в
тебя
Tienes
la
fragancia
de
las
flores
del
jardín
У
тебя
аромат
садовых
цветов
Todas
las
mañanas
brilla
el
sol
gracias
a
ti
Каждое
утро
солнце
светит
благодаря
тебе
Hay
tanta
ternura
dentro
de
tu
corazón
В
твоем
сердце
столько
нежности
Más
fue
tu
inocencia
lo
que
a
mí
me
cautivó
Но
именно
твоя
невинность
пленила
меня
Y
cada
día
va
creciendo
más
mi
amor
И
с
каждым
днем
моя
любовь
растет
все
больше
Y
es
por
ti
que
la
tristeza
para
siempre
se
marchó
И
это
благодаря
тебе,
что
грусть
навсегда
ушла
Doy
gracias
al
destino
que
te
puso
en
mi
camino
Я
благодарю
судьбу,
что
она
поставила
тебя
на
моем
пути
Niña
de
mi
corazón
Девочка
моего
сердца
Eres
tan
dulce
como
el
agua
de
los
ríos
Ты
сладка,
как
речная
вода
Hoy
gracias
a
tu
sonrisa
mi
vida
tiene
sentido
Сегодня,
благодаря
твоей
улыбке,
моя
жизнь
обрела
смысл
Mi
amor,
quiero
decirte
Любимая,
я
хочу
сказать
тебе
Que
desde
que
apareciste,
despertaste
mi
ilusión
Что
с
того
момента,
как
ты
появилась,
ты
пробудила
во
мне
надежду
Niña
de
mi
corazón
Девочка
моего
сердца
(Arrolladora)
(Arrolladora)
Tienes
la
fragancia
de
las
flores
del
jardín
У
тебя
аромат
садовых
цветов
Todas
las
mañanas
brilla
el
sol
gracias
a
ti
Каждое
утро
солнце
светит
благодаря
тебе
Hay
tanta
ternura
dentro
de
tu
corazón
В
твоем
сердце
столько
нежности
Más
fue
tu
inocencia
lo
que
a
mí
me
cautivó
Но
именно
твоя
невинность
пленила
меня
Y
cada
día
va
creciendo
más
mi
amor
И
с
каждым
днем
моя
любовь
растет
все
больше
Y
es
por
ti
que
la
tristeza
para
siempre
se
marchó
И
это
благодаря
тебе,
что
грусть
навсегда
ушла
Doy
gracias
al
destino
que
te
puso
en
mi
camino
Я
благодарю
судьбу,
что
она
поставила
тебя
на
моем
пути
Niña
de
mi
corazón
Девочка
моего
сердца
Eres
tan
dulce
como
el
agua
de
los
ríos
Ты
сладка,
как
речная
вода
Hoy
gracias
a
tu
sonrisa
mi
vida
tiene
sentido
Сегодня,
благодаря
твоей
улыбке,
моя
жизнь
обрела
смысл
Mi
amor,
quiero
decirte
Любимая,
я
хочу
сказать
тебе
Que
desde
que
apareciste,
despertaste
mi
ilusión
Что
с
того
момента,
как
ты
появилась,
ты
пробудила
во
мне
надежду
Niña
de
mi
corazón
Девочка
моего
сердца
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Horacio Palencia Cisneros
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.