Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Es Problema Mío
Это не моя проблема
Sigues
intentando
llamar
mi
atención
Ты
всё
пытаешься
привлечь
моё
внимание
No
puedes
sacarme
de
tu
corazón
Не
можешь
выкинуть
меня
из
своего
сердца
Como
que
alguien
de
aquí
aún
no
me
ha
olvidado
Похоже,
кто-то
тут
всё
ещё
меня
не
забыл
Y
aunque
tu
boca
diga
mi
nombre
un
millón
de
veces
И
хоть
твои
уста
произносят
моё
имя
миллион
раз
Hay
cero
probabilidades
de
que
yo
regrese
Шансов
что
я
вернусь
- абсолютный
ноль
Lo
siento
mucho
si
me
extrañas
Мне
очень
жаль,
если
ты
по
мне
скучаешь
Si
estás
pendiente
de
mí,
si
no
puedes
ni
dormir
Если
следишь
за
мной,
если
даже
спать
не
можешь
Lo
siento,
pero
eso
te
pasa
Мне
жаль,
но
это
твои
проблемы
Por
no
saberme
querer,
te
dije
que
iba
a
doler
За
то
что
не
умела
любить,
я
говорил
- будет
больно
El
día
en
que
yo
no
estuviera
В
тот
день,
когда
меня
не
станет
Y
que
de
tu
vida
me
fuera
И
когда
я
уйду
из
твоей
жизни
Lo
siento
mucho
si
me
extrañas
Мне
очень
жаль,
если
ты
по
мне
скучаешь
Si
siempre
en
cada
reunión
salgo
a
la
conversación
Если
на
каждой
встрече
я
становлюсь
темой
разговора
Te
recomiendo
ir
a
terapia
Я
советую
тебе
сходить
на
терапию
Pues
no
vamos
a
volver,
tú
y
yo
ya
nada
que
ver
Мы
не
будем
вместе,
мы
уже
не
пара
¿Qué
se
siente
haberme
perdido?
Каково
это
- потерять
меня?
Si
fui
lo
mejor
que
has
tenido
Ведь
я
был
лучшим,
что
у
тебя
было
Lo
siento
mucho
si
me
extrañas
Мне
очень
жаль,
если
ты
по
мне
скучаешь
Ese
no
es
problema
mío
Но
это
не
моя
проблема
El
problema
nunca
fue
que
te
dejé
de
querer
Проблема
была
не
в
том,
что
я
разлюбил
тебя
El
problema
fue
que
me
cansé
Проблема
была
в
том,
что
я
устал
Lo
siento
mucho
si
me
extrañas
Мне
очень
жаль,
если
ты
по
мне
скучаешь
Si
estás
pendiente
de
mí,
si
no
puedes
ni
dormir
Если
следишь
за
мной,
если
даже
спать
не
можешь
Lo
siento,
pero
eso
te
pasa
Мне
жаль,
но
это
твои
проблемы
Por
no
saberme
querer,
te
dije
que
iba
a
doler
За
то
что
не
умела
любить,
я
говорил
- будет
больно
El
día
en
que
yo
no
estuviera
В
тот
день,
когда
меня
не
станет
Y
que
de
tu
vida
me
fuera
И
когда
я
уйду
из
твоей
жизни
Lo
siento
mucho
si
me
extrañas
Мне
очень
жаль,
если
ты
по
мне
скучаешь
Si
siempre
en
cada
reunión
salgo
a
la
conversación
Если
на
каждой
встрече
я
становлюсь
темой
разговора
Te
recomiendo
ir
a
terapia
Я
советую
тебе
сходить
на
терапию
Pues
no
vamos
a
volver,
tú
y
yo
ya
nada
que
ver
Мы
не
будем
вместе,
мы
уже
не
пара
¿Qué
se
siente
haberme
perdido?
Каково
это
- потерять
меня?
Si
fui
lo
mejor
que
has
tenido
Ведь
я
был
лучшим,
что
у
тебя
было
Lo
siento
mucho
si
me
extrañas
Мне
очень
жаль,
если
ты
по
мне
скучаешь
Ese
no
es
problema
mío
Но
это
не
моя
проблема
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Horacio Palencia, Nathan Galante, Diego Bollella Urtusastegui
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.