La Arrolladora Banda El Limón De Rene Camacho feat. Dharius - Para Olvidarme De Tus Besos - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Para Olvidarme De Tus Besos - La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho , Dharius Übersetzung ins Russische




Para Olvidarme De Tus Besos
Чтобы забыть твои поцелуи
Bueno, ¿qué pasó?
Ну, что случилось?
Solo quiero que sepas que te extraño mucho
Просто хочу, чтобы ты знала, что я очень по тебе скучаю
No he dejado de pensar en ti
Я не переставал думать о тебе
Me encantaría volver a verte y arreglar las cosas
Я бы с огромным удовольствием снова увидел тебя и всё наладил
Yo también te extraño, pero ya sabes que lo nuestro no va a funcionar
Я тоже по тебе скучаю, но ты же знаешь, что у нас ничего не получится
Hace tiempo que no hablamos
Давно уже мы не говорили
Y me sigo preguntando
И я всё продолжаю задаваться вопросом
Si recuerdas esas noches
Помнишь ли ты те ночи,
Como locos abrazados
Когда мы обнимались, как сумасшедшие,
Prometiendo tantas cosas
Давая столько обещаний,
Que en el pasado quedaron
Которые остались в прошлом?
Y una peda no me basta pa' olvidarlo
И мне не хватает одной пьянки, чтобы забыть это
Me dijeron que te vieron
Мне сказали, что видели тебя
De la mano de un extraño
За руку с незнакомцем,
Al que le decías te amo
Кому ты говорила "люблю тебя",
Se ven tan enamorados
Вы выглядите так влюблённо.
Con la misma sudadera
В той же самой толстовке,
Que hasta foto me mandaron
Мне даже фото прислали,
Y lo nuestro lo dejaste por un lado
А наше ты оставила позади
Dime qué diablos hacer para olvidarme de tus besos
Скажи, чёрт возьми, что мне делать, чтобы забыть твои поцелуи?
¿A qué santo le rezaste pa' borrar
Какому святому ты молилась, чтобы стереть
Nuestros momentos más felices que tuvimos
Наши самые счастливые моменты, что были у нас
Y vivimos de la mano?
И которые мы прожили рука об руку?
Y hoy me dejas como un tonto, todo triste, ilusionado
А сегодня ты оставляешь меня дураком, всего грустным, полным надежд
Y la verdad es que todavía no te olvido, pero
И правда в том, что я всё ещё не забыл тебя, но
Tus recuerdos me traicionan, el insomnio me persigue
Твои воспоминания предают меня, бессонница преследует меня,
Que me digan qué soy toma pa' cerrar la cicatriz, güey
Пусть мне скажут, что я пью, чтобы зарубцевалась рана, чувак
En peso no puedo olvidarte, ya no puedo ni dormir
Совсем не могу забыть тебя, уже даже спать не могу
Te juro, me duele mi cora desde que no estás aquí
Клянусь, моё сердце болит с тех пор, как тебя здесь нет
Te veo muy contenta en las redes con tu carita feliz
Вижу тебя такой счастливой в соцсетях, с твоим счастливым личиком
Pero te aseguro que todas las noches te acuerdas de
Но уверяю тебя, что каждую ночь ты вспоминаешь обо мне
Te fuiste de mi lado sin darme una explicación
Ты ушла от меня, не дав никаких объяснений
Preferiste regalos caros que cuidar la relación
Ты предпочла дорогие подарки тому, чтобы беречь отношения
Me voy a pegar un baisa pa' sanar este dolor
Я опять напьюсь, чтобы исцелить эту боль
'Tás chido, ya ni bronca, y esa fue tu decisión
Всё норм, уже даже без обид, и это было твоё решение
¿Y ahora cómo le voy a hacer para olvidarme de tus besos?
И как же мне теперь быть, чтобы забыть твои поцелуи?
Y sí, es La Arrolladora
И да, это La Arrolladora
Dime que ya no recuerdas mis caricias por tu cuerpo
Скажи, что ты уже не помнишь моих ласк по твоему телу
Las llamadas hasta tarde se nos pasaban muy lento
Поздние звонки, время для нас текло так медленно
Es difícil aceptar que conmigo ya no estás
Трудно принять, что тебя больше нет со мной
Ocupabas un pretexto para darle en mi lugar
Тебе нужен был предлог, чтобы отдать ему вместо меня
Dime qué diablos hacer para olvidarme de tus besos
Скажи, чёрт возьми, что мне делать, чтобы забыть твои поцелуи?
¿A qué santo le rezaste pa' borrar
Какому святому ты молилась, чтобы стереть
Nuestros momentos más felices que tuvimos
Наши самые счастливые моменты, что были у нас
Y vivimos de la mano?
И которые мы прожили рука об руку?
Y hoy me dejas como un tonto, todo triste, ilusionado
А сегодня ты оставляешь меня дураком, всего грустным, полным надежд
Dime qué diablos hacer para olvidarme de tus besos
Скажи, чёрт возьми, что мне делать, чтобы забыть твои поцелуи?
El de Achea, con La Arrolladora, Banda Limón
Это Achea, с La Arrolladora, Banda Limón
Pásame ese bote, güey
Передай-ка мне эту бутылку, чувак
Ahí me quedó, chiquita
Вот так вот, детка
Salud
На здоровье





Autoren: Julio Cesar Haro Sanchez, Salvador Arzate Preciado


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.