La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Yo Si Te Ame - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Yo Si Te Ame
Я тебя любил
Lo nuestro parecía tan perfecto
Наши отношения казались такими идеальными,
Tan bonito, tan real
Такими прекрасными, такими настоящими.
Sonrisas en diez mil fotografías
Улыбки на десяти тысячах фотографий,
Que lograban engañar
Которые так обманывали.
Lo nuestro era la clásica pareja
Мы были той самой классической парой,
Que despierta las envidias
Вызывающей зависть,
Aunque y yo sabíamos que lo nuestro
Хотя мы оба знали, что наши отношения
No era lo que parecía y jugamos a perder
Были не такими, какими казались, и мы играли на проигрыш.
Porque yo te amé
Потому что я тебя любил,
Pero a ti solo te alcanzó para quererme
А тебе хватало лишь на то, чтобы хотеть меня.
Al parecer mi amor jamas fué suficiente
Похоже, моей любви никогда не было достаточно.
Ya no me queda presumir que fuiste mía
Мне больше нечем хвастаться, что ты была моей.
¿Ya para qué?
Какой в этом теперь смысл?
Porque yo te amé
Потому что я тебя любил,
Aunque al final de cuentas nada fué tan cierto
Хотя в конце концов, ничего не было таким уж настоящим.
Aunque me duele la verdad no me arrepiento
Хотя мне больно, я, правда, не жалею.
Fué tan bonito que pasaras por mi vida
Было так прекрасно, что ты прошла через мою жизнь.
No lloraré
Я не буду плакать.
Aunque yo sepa que lo nuestro no fue nuestro
Хотя я знаю, что наше не было нашим,
Fue solo mío
Это было только моим.
Siempre te recordaré
Я всегда буду помнить тебя.
Porque yo si te amé
Потому что я тебя любил,
Pero a ti solo te alcanzó para quererme
А тебе хватало лишь на то, чтобы хотеть меня.
Al parecer mi amor jamás fué suficiente
Похоже, моей любви никогда не было достаточно.
Ya no me queda presumir que fuiste mía
Мне больше нечем хвастаться, что ты была моей.
¿Ya para qué?
Какой в этом теперь смысл?
Porque yo te amé
Потому что я тебя любил,
Aunque al final de cuentas nada fue tan cierto
Хотя в конце концов ничего не было таким уж настоящим.
Aunque me duele, la verdad no me arrepiento
Хотя мне больно, я, правда, не жалею.
Fue tan bonito que pasaras por mi vida
Было так прекрасно, что ты прошла через мою жизнь.
No lloraré
Я не буду плакать.
Aunque yo sepa que lo nuestro no fue nuestro
Хотя я знаю, что наше не было нашим,
Fue solo mío
Это было только моим.
Siempre te recordaré
Я всегда буду помнить тебя.





Autoren: Jose Alberto Inzunza Favela, Luciano Luna Diaz


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.