Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
déjalo
entrar
y
nunca
Впусти
Его,
и
никогда
más
solo
estarás,
ты
не
будешь
одинока,
déjalo
entrar
y
nunca
Впусти
Его,
и
никогда
más
solo
estarás
ты
не
будешь
одинока
no
hay
más
grande
amor
qué
este,
qué
aquel
que
por
al
qué
ama
su
vida
da
Нет
любви
сильнее
той,
где
за
любимого
жизнь
отдают
si
encuentres
alguien
que
así
te
ame,
habré
le
tu
corazón
y
déjalo
entrar
Если
встретишь
того,
кто
так
любит,
открой
сердце
и
впусти
Его
!!
déjalo
entrar
y
nunca
más
solo
estarás!!
Впусти
Его,
и
никогда
не
будешь
одинока!!
si
alguien
cree
que
tu
vales
la
pena,
te
busca
y
te
busca
no
importa
que
Если
кто
верит,
что
ты
стоишь
того,
ищет
несмотря
ни
на
что
si
el
está
a
la
puerta
hoy
te
está
llamando
habré
le
tu
corazón
y
déjalo
entrar
Если
Он
у
двери
зовёт
тебя,
открой
сердце
и
впусти
Его
!!
déjalo
entrar
y
nunca
más
solo
estarás!!
Впусти
Его,
и
никогда
не
будешь
одинока!!
no
lo
dejas
entrar
cómo
sabrás
que
tu
podrás
vivir
por
siempre
y
el
entrará
en
ti
y
el
nunca
te
dejará
Не
впустив,
как
узнаешь,
что
сможешь
жить
вечно?
Он
войдёт
в
тебя
и
не
оставит
!!
déjalo
entrar
y
nunca
más
solo
estarás!!
Впусти
Его,
и
никогда
не
будешь
одинока!!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Edgar Lira
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.