La Bella Luz - Mix Me Enamoro de ti (Me enamoro de ti /Más que tu amigo /Cómo voy a olvidarte) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Mix Me Enamoro de ti (Me enamoro de ti /Más que tu amigo /Cómo voy a olvidarte)
Микс Я влюбляюсь в тебя (Я влюбляюсь в тебя / Больше, чем твой друг / Как мне тебя забыть)
Que viva La Bella Luz
Да здравствует La Bella Luz!
Ahora viene
Сейчас начнется!
Y para la gente enamorada de esta noche
И для влюбленных этого вечера!
Para mi linda gente de Comas
Для моих прекрасных людей из Комаса!
Gózalo
Наслаждайтесь!
Y muévelo, y gózalo
И двигайтесь, и наслаждайтесь!
Sabor, sabor, sabor
Ритм, ритм, ритм!
Me enamoro de ti, ya no hay salida
Я влюбляюсь в тебя, выхода больше нет
Aunque intentes huir, estás perdido
Даже если попытаешься сбежать, ты пропал
Me enamoro de ti porque debo amarte
Я влюбляюсь в тебя, потому что должна тебя любить
Porque escucho tu voz por todas partes
Потому что слышу твой голос повсюду
Es un instinto, un deseo, casi una manía
Это инстинкт, желание, почти мания
serás quieras o no quieras mía
Ты будешь моим, хочешь ты того или нет
Me enamoro de ti en cada momento
Я влюбляюсь в тебя каждое мгновение
Me enamoro de ti, casi lo siento
Я влюбляюсь в тебя, я почти это чувствую
Me enamoro de ti, estás en mi mente
Я влюбляюсь в тебя, ты в моих мыслях
Me enamoro de ti completamente
Я влюбляюсь в тебя полностью
Es un instinto, un deseo, casi una manía
Это инстинкт, желание, почти мания
serás quieras o no quieras mía, yeah
Ты будешь моим, хочешь ты того или нет, да
Soy un hombre como tantos que te escribe y que te estima
Я одна из многих, кто пишет тебе и ценит тебя
Soy un hombre que te pide compañía
Я та, кто просит твоей компании
Me enamoro de ti, mi mejor amigo
Я влюбляюсь в тебя, мой лучший друг
Porque aprendo a volar siempre contigo
Потому что я учусь летать всегда с тобой
Me enamoro de ti como de verano
Я влюбляюсь в тебя, как в лето
Porque quema mi piel mano con mano
Потому что обжигает мою кожу рука об руку
No sabes cuánto te amo, mi amor
Ты не знаешь, как сильно я люблю тебя, любовь моя
No lo
Я не знаю
Y la gente más alegre con la mano para arriba, a ver
А самые веселые люди, руки вверх, ну-ка!
Y con la mano para arriba, y con la mano para arriba
И руки вверх, и руки вверх!
Uh
Ух!
Este hermoso recuerdo está sonando en Lima Norte
Это прекрасное воспоминание звучит в Лима Норте
Feliz aniversario La Bella Luz
С годовщиной, La Bella Luz!
Yeah
Да!
Y para el maestro Óscar Custodio
И для маэстро Оскара Кустодио
Y para la señora Pilar, con cariño
И для сеньоры Пилар, с любовью
Vamos a recordar, ¿ah?
Давайте вспомним, а?
Quiero decirte
Хочу сказать тебе
Esta noche sin vacilación
Этой ночью без колебаний
Que ya no aguanto
Что я больше не могу терпеть
Lo que traigo aquí en mi corazón
То, что ношу здесь, в своем сердце
Me gustas tanto, me enloqueces
Ты мне так нравишься, ты сводишь меня с ума
Y no lo puedo yo ocultar
И я не могу этого скрывать
En todos lados me apareces
Ты появляешься передо мной повсюду
Como ilusión de mi mirar
Как видение перед моим взором
Es un secreto
Это секрет
Que tan solo quiero compartir
Которым я хочу поделиться только
Con esos ojos
С этими глазами
Que le han dado luz a mi vivir
Которые озарили мою жизнь
En esta noche no hay más luna
Этой ночью нет луны ярче,
Que como me alumbre más
Чем ты, что освещает меня
Que en mi alma crece una fortuna
Что в моей душе растет сокровище
Por tanta dicha que me das
От такого счастья, что ты мне даешь
Te quiero, te quiero
Люблю тебя, люблю тебя
Se oye en mi pecho
Слышится в моей груди
Ese gran amor que me has hecho
Эта огромная любовь, что ты во мне пробудил
Latido a latido
Удар за ударом
Te siento conmigo
Я чувствую тебя рядом
Yo quiero ser más que tu amigo
Я хочу быть больше, чем твой друг
Yeah
Да!
Y siempre contigo
И всегда с тобой
Porque esto es
Потому что это
La Bella Luz
La Bella Luz!
Y ahora, Eduardito
А теперь, Эдуардито!
Eso, dale, Eduardo
Вот так, давай, Эдуардо!
Así, así, así
Так, так, так!
Sacando los pasitos prohibidos, ¿ah?
Демонстрируя запретные шажки, а?
Ay, hombre
Ай, дружище!
Feliz aniversario, La Bella Luz
С годовщиной, La Bella Luz!
Ay, ay, ay, Josecito
Ай, ай, ай, Хосесито!
Vamos a cantar todos, todos, todos, vamos a cantar fuerte, dice
Давайте петь все, все, все, поем громко, вот так:
Vamos por este lado
Давайте с этой стороны!
¿Cómo voy a olvidarte?
Как мне тебя забыть?
Si estás prendida en
Если ты так прочно во мне?
¿Cómo voy a olvidarte?
Как мне тебя забыть?
Si te llevo en mi ser
Если я ношу тебя в своей душе
Ay, si supieras de veras
Ах, если бы ты только знал по-настоящему
Lo que eres para
Что ты значишь для меня
Eres más que mi amor
Ты больше, чем моя любовь
La razón de mi vivir
Причина моей жизни
Eres más que mi amor
Ты больше, чем моя любовь
La razón de mi vivir
Причина моей жизни
Y aún así, no estás conmigo
И все же, ты не со мной
Estás tan lejos, ¿dónde estarás?
Ты так далеко, где же ты?
Quisiera verte, quisiera hablarte
Хотела бы я тебя увидеть, хотела бы поговорить с тобой
Es tan difícil vivir sin ti
Так трудно жить без тебя
Y si en verdad sientes amor por
И если ты действительно чувствуешь любовь ко мне
Ven a mis brazos, no te vayas jamás
Приди в мои объятия, не уходи никогда
Qué rico
Как здорово!
¿Dónde están los hinchas de La Bella Luz?
Где фанаты La Bella Luz?





Autoren: Fredi Marugán, Jose Ramon Florez, Juan Carlos Morales, Marco Antonio Solís


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.