La Caution - Ligne de mire - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Ligne de mire - La CautionÜbersetzung ins Englische




Ligne de mire
Line of Sight
C'est La Caution, survet' et Stan. Attention surveillez ça
It's La Caution, tracksuit and Stan Smiths. Attention, watch this
Noisy l'keus, tu lèves les bras. 150 sans pied d'estal
Noisy the choice, you raise your arms. 150 without a pedestal
J'ai pas d'option sur mes messages
I have no options on my messages
Pas de sang sur mes paires de basket
No blood on my pairs of sneakers
J'refais mes lacets, c'est sur ça me retarde
I'm redoing my laces, that's what's holding me back
Devant toi j'ai cassé l'ardoise, du 9.3 au Val d'Oise
In front of you I broke the slate, from 9.3 to Val d'Oise
Et serré des siamoise, j'suis coincée dans l'armoire
And tightened some Siamese, I'm stuck in the closet
La coïncidence c'est qu'j'avoisine la moisissure payée en avoires
The coincidence is that I'm close to the mold paid for in assets
(J'empile) mon rap en flocons d'avoine
(I stack) my rap in oat flakes
Capitaliste, ta pris ma liste d'amis, la leur salive à fond
Capitalist, you took my list of friends, their saliva thoroughly
Gaspille ta thune, capitalise
Waste your money, capitalize
J'arrive à agripp' la vie d'artiste, pactisant vite avec la tise
I manage to grasp the life of an artist, quickly making a pact with the drink
Ma vie vacille à vive allure, mon joint carbure dans de l'aluminium
My life flickers at high speed, my joint burns in aluminum
Il flambe allume le vite
It ignites quickly
Ignoré l'temps, salue le bien, fignolé l'plan, t'as vu le risque
Ignore time, salute the good, fiddle with the plan, you saw the risk
Mais j'ai déjà prévu la suite, c'est cérébral et très vulgaire
But I've already planned the sequel, it's cerebral and very vulgar
Combien de ladies dans cette voie tu crédites dans cette boite
How many ladies in this way do you credit in this box
La médisance des squattes illicites
The slander of illicit squats
Dis combien de crédits dans ta voiture
Tell me how many loans are on your car
C'est pas vraiment dans ma nature
It's not really in my nature
C'est limite difficile comme remettre Freddy dans la droiture
It's almost as difficult as putting Freddy back on the straight and narrow
C'n'est pas un problème, vous n'pouvez fuir
It's not a problem, you can't run away
Car vous êtes sur ma ligne de mire
Because you are in my line of sight
Et tu erres sur ce morceau que je couche sur papier Canson
And there you wander on this piece that I lay down on Canson paper
Je n'ai jamais vraiment changé de ligne
I never really changed lines
Car je veux qu'tu t'défonces sur ma zic
Because I want you to get high on my music
Oui je veux qu'tu t'défonces sur ma zic
Yes I want you to get high on my music
J'ai l'audace de Nas et l'angoisse de Joe Dassin
I have the audacity of Nas and the anguish of Joe Dassin
J'te met d'astreinte, qu'tu sois d'Afrique ou caucasien
I'm putting you on call, whether you're African or Caucasian
La musique a un symptôme. (Léri) thème fessier
Music has a symptom. (Léri) buttock theme
Conséquence directe héritée d'Messier
Direct consequence inherited from Messier
Si l'essai se concrétise, j'estime être ici
If the test materializes, I believe I am here
Si la vérité s'précise, ton rap périt dans l'w.c
If the truth becomes clear, your rap perishes in the toilet
Préservatif, réserve à disc et doliprane
Condom, reserve to disc and doliprane
C'est vers la street que va l'aigreur
It is towards the street that the bitterness goes
C'est la canicule dans le club
It's a heatwave in the club
Les jolies dames ont d'jolies jambes enjolivant leur minijupe
The pretty ladies have pretty legs embellishing their miniskirts
Et leur santiag en peau d'iguane. C'est motivant mais j'me sens mal
And their iguana skin santiags. It's motivating but I feel bad
Ceci est sidérant comme joué le cid devant une cité en feu
This is as staggering as playing cider in front of a burning city
C'est tout l'temps différent comme le discours de feu Mitterrand fut
It's always different like the late Mitterrand's speech was
Cyclique, si clinique si clean dans c'district. Nan!
Cyclic, so clinical so clean in this district. No!
Ni rimes ni pit ne discrimine mon historique
Neither rhymes nor pit discriminate my history
Je retire d'ton rap muni d'une pince à épiler
I remove from your rap equipped with tweezers
Munis d'un ein-s dans la main droite, et de von-s à écouler
Equipped with an ein-s in the right hand, and von-s to listen to
C'est un monstre à l'Elysée munit d'un contrat mérité
It's a monster at the Elysée Palace with a well-deserved contract
Car la France est fière d'celui qui gouverne l'australopithèque
Because France is proud of the one who governs Australopithecus
Je pulvérise l'audience. Une herbe aux effets thermonucléaires pour névrosé
I pulverize the audience. A herb with thermonuclear effects for neurotic
Les métropoles, j'ai l'thermomètre
Metropolises, I have the thermometer
Et les problèmes irrésolvables, et j'aime nos pièges
And the unsolvable problems, and I like our traps
Cubiques appartements s'imbriquant dans nos immeubles
Cubic apartments nesting in our buildings
Et c'est monnaie courante qu'on nous expulse après l'hiver
And it's common practice that we are evicted after winter
On est des salauds qu'on big up à chaque concert de La Caution
We are bastards that we big up at every La Caution concert
Des narvallos dans l'immeuble 17 rebaptisé Caution
Narvallos in building 17 renamed Caution
Dans une caisse de location qui sert en cheval et en gazole
In a rental car that runs on horseback and diesel
Ici le mal en rotation gouverne en arme et en parole
Here evil in rotation governs in arms and words
Libère une armée en carence de vocation à l'embarras
Releases an army lacking in vocation to embarrassment
A l'ambassade en mocassins soigneusement cirés aux parades
At the embassy in carefully polished loafers at parades
Lope-sa, tise une Heineken, (s'piqué des) verges
Lope-sa, drink a Heineken, (pricked) verges
Le traumatisme et les cernes genre, vise les lesbiennes
Trauma and dark circles like, target lesbians
J'pèse et j'tise à la base (des mic) repère le site
I weigh and drink at the base (of the mic) locate the site
On reste deep, 10 teur-inspec au mètre cube
We stay deep, 10 teur-inspec per cubic meter
On me piste de loin, je sens qu'on m'épie
I'm being tracked from afar, I feel like I'm being spied on
Mais je n'sais pas pour quelles raisons
But I don't know why
Les épaves me parlent avec des giclées d'salive
The wrecks speak to me with squirts of saliva
La bave aux lèvres en suspend
Drool on the lips suspended
Je prends la tangente, ces mecs me vampirisent
I'm taking the tangent, these guys are vampirizing me
En bas je traîne mais je n'ai qu'mes pompes
Downstairs I hang out but I only have my pumps
En cas de blèmes-pro y a sonne-per
In case of pro-blems there is sonne-per





Autoren: Ahmed Mazouz, Mohamed Mazouz


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.