Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coplitas en Siete
Quatrains in Seven
Del
norte
vengo
cantando,
From
the
north
I
come
singing,
Mis
coplas
voy
empujando,
Pushing
my
quatrains
out,
Cosecha
mala
de
amores
vidalitan
mis
canciones.
A
bad
harvest
of
love
wounds
my
songs.
Dicen
que
llorando
estoy
yo,
They
say
that
I
weep,
Cuando
no
hago
más
que
amarte.
When
I
do
nothing
more
than
love
you.
Dicen
que
no
hay
de
volvernos,
They
say
that
we
cannot
return,
Dicen
que
no
hay
de
llorarte.
They
say
that
we
cannot
weep.
Pero
no
voa′
derramar
yo,
But
I
will
not
shed,
Lágrimas
por
fiera
mujer.
Tears
for
a
fierce
woman.
Los
santitos
perdonarán
The
saints
will
forgive
Si
yo
no
supe
quererte.
If
I
do
not
know
how
to
love
you.
Eche
espinas
cual
cargo
yo
I
scatter
thorns
like
a
burden
Pa'
protegerme
de
vos
yo,
To
protect
myself
from
you,
Como
prienda
aligerados
Like
a
light
scarf
Destrozando
corazones.
Tearing
apart
hearts.
Y
en
los
campos
el
milagro
And
in
the
fields,
the
miracle
De
tu
presencia
saira
a
ser
Of
your
presence
will
be
Cuando
los
lapacho
floren
When
the
lapacho
trees
bloom
Listo
hay
de
estar
mi
querer.
My
love
will
be
ready.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
La Charo
Veröffentlichungsdatum
08-09-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.