La Dame Blanche - Esa noche - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Esa noche - La Dame BlancheÜbersetzung ins Russische




Esa noche
Та ночь
Esta es una que tenía pendiente
Эта песня давно ждала своего часа
Quiero darle frente y sacarme la espina clavada en mi mente
Хочу встретить это лицом к лицу и вытащить занозу из сознания
Fui víctima de este accidente, fui la mala gente
Я стала жертвой этого случая, была плохой
Y comprendo por qué no me hablaste de frente
И теперь понимаю, почему ты не говорил со мной прямо
Creo justo que sepas que nunca fuimos rivales
Справедливо будет, если ты узнаешь - мы никогда не были соперниками
Que mis cosas me dijeron lo que vales
Мои вещи рассказали мне, чего ты стоишь
Papito, no te me enfades, mamita, no te me enfades
Папочка, не злись на меня, мамочка, не злись на меня
Que con esta bocana', to' es lo que hay
С такими разговорами - вот и всё, что есть
La vida te da sorpresas, sorpresas te da la vida
Жизнь преподносит сюрпризы, сюрпризы преподносит жизнь
Quién lo diría? Quién lo diría?
Кто бы мог подумать? Кто бы мог подумать?
Siguiendo la poesía, la falta de hipocresía
Следуя поэзии, отсутствию лицемерия
El mercante va a buscar su mercancía
Торговец идёт искать свой товар
Qué manera de esperar y no llega
Как же ждать и не дождаться
Qué manera de mirar para fuera
Как же смотреть в сторону
Que manera de lo que te has perdido
Как же много ты упустил
La noche de anoche por no estar conmigo
Той прошлой ночи, что не был со мной
Qué manera de esperar y no llega
Как же ждать и не дождаться
Qué manera de mirar para fuera
Как же смотреть в сторону
Que manera de lo que te has perdido
Как же много ты упустил
La noche de anoche por no estar conmigo
Той прошлой ночи, что не был со мной
Esa noche por no estar conmigo
Той ночью, потому что тебя не было со мной
Fue imperativo que te reemplazara
Было необходимо найти замену
Porque me dolía que por este cuerpo
Потому что мне было больно, что по этому телу
Desde hacía años no pasaba na'
Уже годы ничего не проходило
Esa noche por no estar conmigo
Той ночью, потому что тебя не было со мной
Fue imperativo que te reemplazara
Было необходимо найти замену
Porque me dolía que por este cuerpo
Потому что мне было больно, что по этому телу
Desde hacía años no pasaba na'
Уже годы ничего не проходило
Primeramente creo que tenía miedo
Прежде всего, думаю, мне было страшно
Me desnudó la mirada de ese pobre bandolero
Меня разделил взгляд того бедного бандита
Bandolero, bandolero, él lo comenzó a tocarme
Бандит, бандит, он начал касаться меня
Y soltarme el pelo
И распустил мои волосы
Yo no quería, pero quería, pero no quería,
Я не хотела, но хотела, но не хотела,
Pero, pero, pero
Но, но, но
Y me dejé, y me dejé, y me dejé
И я поддалась, и я поддалась, и я поддалась
Y me llevó hasta el cielo
И он вознёс меня к небесам
Primeramente creo que tenía miedo
Прежде всего, думаю, мне было страшно
Me desnudó la mirada de ese pobre bandolero
Меня разделил взгляд того бедного бандита
Bandolero, bandolero, él lo comenzó a tocarme
Бандит, бандит, он начал касаться меня
Y soltarme el pelo
И распустил мои волосы
Yo no quería, pero quería, pero no quería,
Я не хотела, но хотела, но не хотела,
Pero, pero, pero
Но, но, но
Y me dejé, y me dejé, y me dejé
И я поддалась, и я поддалась, и я поддалась
Y me llevó hasta el cielo
И он вознёс меня к небесам
Yo no le tengo miedo a na'
Я ничего не боюсь
Yo ando en la carretera solita en la ciudad
Я гуляю по городу одна
Apúrate que no van más muy lejos los de atrás
Поторопись, те, кто позади, не уйдут далеко
Aquí todo se sabe, de la misa la mitad
Здесь всё узнают, но только половину правды
Me lo he pasado bien como con las demás!
Я отлично провела время, как и ты с другими!
Lo hice con talento, con mucha complicidad
Я сделала это с талантом, с большой страстью
Lo hice porque quise y porque no podía más
Я сделала это, потому что хотела и больше не могла терпеть
Se ocupan tan' de y de mi intimidad
Все так заняты мной и моей личной жизнью
Y ya estabas lejos cuando me fui a caminar
А ты уже был далеко, когда я пошла гулять
Qué manera de esperar y no llega
Как же ждать и не дождаться
Qué manera de mirar para fuera
Как же смотреть в сторону
Que manera de lo que te has perdido
Как же много ты упустил
La noche de anoche por no estar conmigo
Той прошлой ночи, что не был со мной
Qué manera de esperar y no llega
Как же ждать и не дождаться
Qué manera de mirar para fuera
Как же смотреть в сторону
Que manera de lo que te has perdido
Как же много ты упустил
La noche de anoche por no estar conmigo
Той прошлой ночи, что не был со мной
Esa noche por no estar conmigo
Той ночью, потому что тебя не было со мной
Fue imperativo que te reemplazara
Было необходимо найти замену
Porque me dolía que por este cuerpo
Потому что мне было больно, что по этому телу
Desde hacía años no pasaba na'
Уже годы ничего не проходило
Ay, esa noche por no estar conmigo
Ах, той ночью, потому что тебя не было со мной
Fue imperativo que te reemplazara
Было необходимо найти замену
Ay, porque me dolía que por este cuerpo
Ах, потому что мне было больно, что по этому телу
Desde hacía años no pasaba na'
Уже годы ничего не проходило






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.