La Dosis - Loteria - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Loteria - La DosisÜbersetzung ins Russische




Loteria
Лотерея
El otro dia fui con mi compadre
На днях я был со своим кумом,
A bautizarle otro niño, iño
Крестить его очередного сынишку.
Que sale mi comadre con sus cosas
И вот выходит моя кума со своими штучками,
De cerrarme los ojitos, itos
И закрывает мне глазки.
Nos fuimos a echarnos unos tragos
Мы пошли пропустить по рюмочке,
Y un kilo de cacahuates, ates
И килограмм арахиса прихватили,
Y luego nos metimos a la carpa
А потом зашли в шатер,
A echarle a la lotería.
Играть в лотерею.
El gallito. Sale
Петушок. Есть!
El cupido Sale
Купидон. Есть!
La culebra. Sale
Змея. Есть!
Y el catrín. Sale.
И франт. Есть!
Mientras mi compadre va ganando
Пока мой кум выигрывает,
Vamonos al oscurito, ito
Мы уходим в тенёк,
Las ganas no me faltan ni tampoco
Желания меня не покидают, как и
Ni a la comadre ni el besito, itos.
Куму, и поцелуйчики.
Pero cuando las cosas se ponía mas
Но когда всё становилось интереснее
Sabrosa con a comadrita
С кумушкой,
Que viene mi compadre y que se da
Появляется мой кум и все видит,
Color con todo. Y a correr
И приходится бежать.
El borracho. Sale
Пьяница. Есть!
El diablito Sale
Дьяволёнок. Есть!
El valiente... Sale
Храбрец... Есть!
Y la muerte. Sale.
И смерть. Есть!
La sirena y la estrella.
Русалка и звезда.
El barril y la chalupa
Бочка и лодка.
La guitarra y la bandera.
Гитара и флаг.
El negrito y el nopal.
Негритенок и кактус.
El perico y la sandía.
Попугай и арбуз.
La luna, el sol y los jarros
Луна, солнце и кувшины.
El gallito, el borracho.
Петушок, пьяница.
El valiente, el catrín y la muerte...
Храбрец, франт и смерть...
Lotería De mi vida
Лотерея моей жизни.
Lotería De mi vida
Лотерея моей жизни.
No quería, no quería, a lo macho
Не хотел, не хотел, честно.
No quería
Не хотел.
No quería, no quería, a lo macho
Не хотел, не хотел, честно.
No quería.
Не хотел.
Lotería. Aja-ja
Лотерея. Ага-ха.
Lotería. Ah ah ah
Лотерея. А-ха-ха.
Lotería De la vida
Лотерея жизни.
Lotería. De mi vida. ¡Sale!
Лотерея моей жизни. Есть!





Autoren: Tlemilco Lozano Malcorps, Sara Valenzuela Galvan, Aldo Ochoa Soto, Ricardo Arreola Palomera


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.