Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Santa Mentira - Remix
Heilige Lüge - Remix
Ahora
están
hipnotizados.
Jetzt
sind
sie
hypnotisiert.
-Ahora
estamos
hipnotizados.
-Jetzt
sind
wir
hypnotisiert.
+¡Uh,
qué
bien!,
oigan,
después
que
despierten
+Uh,
wie
gut!,
hört
mal,
nachdem
ihr
aufwacht
Ya
no
serán
lunáticos,
¿de
acuerdo?,
¿ya?,
Werdet
ihr
keine
Verrückten
mehr
sein,
einverstanden?,
ja?,
Serán
criaturas
normales
que
se
sentaran
y
tendrán
mucha
calma.
Ihr
werdet
normale
Kreaturen
sein,
die
sich
hinsetzen
und
sehr
ruhig
sein
werden.
¡Oigan,
despierten!"
Hört
mal,
wacht
auf!"
Hoy
no
me
levanté
con
ganas
de
hacer
cultura
ni
esa
paja
Heute
bin
ich
nicht
mit
Lust
aufgestanden,
Kultur
zu
machen
oder
diesen
Quatsch
Ya
que
pa'
mi
este
es
el
arte
donde
ningún
artista
encaja;
Denn
für
mich
ist
das
die
Kunst,
in
die
kein
Künstler
passt;
Hoy
quiero
ver
porque
la
religión
de
cada
ser
Heute
will
ich
sehen,
warum
die
Religion
jedes
Wesens
Es
adorar
a
alguien
que
todo
lo
puede
menos
aparecer.
Darin
besteht,
jemanden
anzubeten,
der
alles
kann,
außer
zu
erscheinen.
Porque
a
ver
mi
pana
dios
dice
que
te
ama
Denn
schau
mal,
mein
Freund,
Gott
sagt,
dass
er
dich
liebt
Pero
si
faltas
a
sus
mandamientos
te
manda
al
infierno
a
arder
en
llamas,
Aber
wenn
du
seine
Gebote
missachtest,
schickt
er
dich
in
die
Hölle,
um
in
Flammen
zu
brennen,
Estos
son
cuatro
compases
que
hacen
un
telegrama
Das
sind
vier
Takte,
die
ein
Telegramm
bilden
Por
si
me
muero
mañana
solo
ven
al
guevón
de
la
sotana.
Falls
ich
morgen
sterbe,
sehen
sie
nur
den
Schwachkopf
in
der
Soutane.
Es
que
ya
ves
la
fe
se
fue,
no
creo
que
se
devuelva
Siehst
du,
der
Glaube
ist
weg,
ich
glaube
nicht,
dass
er
zurückkehrt
Pa'
que
vuelva
a
esperar
que
los
problemas
solos
se
resuelvan,
Um
wieder
zu
warten,
dass
sich
die
Probleme
von
selbst
lösen,
Mientras
que
lanza
lanzas
de
esperanza
en
alabanzas
Während
er
Lanzen
der
Hoffnung
in
Lobgesängen
schleudert
Que
cansan
y
dejan
de
enseñanza
que
solo
danzan
sobre
falsas
farsas.
Die
ermüden
und
als
Lehre
hinterlassen,
dass
sie
nur
auf
falschen
Farcen
tanzen.
Una
comparsa
que
no
avanza
man,
Eine
Truppe,
die
nicht
vorankommt,
Mann,
Mientras
no
sepan
a
donde
van
no
se
moverán
de
donde
están,
Solange
sie
nicht
wissen,
wohin
sie
gehen,
werden
sie
sich
nicht
von
dort
bewegen,
wo
sie
sind,
Es
el
yin-yang
de
la
vida
aunque
a
veces
la
salida
Es
ist
das
Yin-Yang
des
Lebens,
auch
wenn
manchmal
der
Ausgang
Por
donde
busque
entrar
cualquier
pensamiento
suicida.
Dort
ist,
wo
jeder
Selbstmordgedanke
versucht
einzudringen.
Una
alternativa
más
que
resta
oportunidades
de
decidir
Eine
weitere
Alternative,
die
die
Möglichkeiten
zu
entscheiden
reduziert
Entre
vivir
o
vivir
pensando
si
vivirás
después
de
morir,
Zwischen
leben
oder
leben
und
darüber
nachdenken,
ob
du
nach
dem
Tod
leben
wirst,
La
religión
ayuda
a
resolver
dudas
entiendan
Religion
hilft,
Zweifel
zu
lösen,
versteht
das
Si
pero
son
dudas
que
no
tuviéramos
si
no
existiera
esa
mierda.
Ja,
aber
es
sind
Zweifel,
die
wir
nicht
hätten,
wenn
diese
Scheiße
nicht
existieren
würde.
Es
la
verdad
si
no
me
crees,
pregúntate
tu
mismo
Es
ist
die
Wahrheit,
wenn
du
mir
nicht
glaubst,
frag
dich
selbst
Si
el
cristianismo
es
creer
en
cristo
sin
tener
que
haberlo
visto,
Ob
Christentum
bedeutet,
an
Christus
zu
glauben,
ohne
ihn
gesehen
zu
haben,
Yo
estoy
listo
pa'
cualquier
castigo
de
sus
dioses
por
ejemplo,
Ich
bin
bereit
für
jede
Strafe
ihrer
Götter,
zum
Beispiel,
Esta
canción
es
con
la
intención
de
que
se
vacíen
sus
templos.
Dieses
Lied
ist
mit
der
Absicht
gemacht,
dass
ihre
Tempel
sich
leeren.
Gracias
a
dios,
a
la
diosa,
al
señor
o
la
señora
Dank
Gott,
der
Göttin,
dem
Herrn
oder
der
Dame
Pensar
todo
lo
crea
un
hombre
poner
línea
divisora,
Zu
denken,
alles
erschaffe
ein
Mann,
setzt
eine
Trennlinie,
La
mujer
fuente
de
vida
entiéndelo
con
sutileza,
Die
Frau,
Quelle
des
Lebens,
versteh
das
mit
Feingefühl,
No
me
interesa
su
leyenda,
manda
la
madre
naturaleza.
Ihre
Legende
interessiert
mich
nicht,
Mutter
Natur
herrscht.
¿Son
base
espiritual
o
control
de
nosotros
mismos?
Sind
sie
spirituelle
Basis
oder
Kontrolle
über
uns
selbst?
Democracia
y
socialismo
buscan
paz
con
egoísmo;
Demokratie
und
Sozialismus
suchen
Frieden
mit
Egoismus;
Yo
el
mismo
(mata
mentira)
su
tradición
contamina
Ich
selbst
(töte
die
Lüge),
ihre
Tradition
verseucht
Corrompe
inocencias
parto,
creencia
más
que
tarima.
Verdirbt
Unschuld,
ich
gebäre
Glauben
mehr
als
Bühne.
Encabina,
traspaso
fronteras
que
sus
pies
no
pisa
Im
Studio,
ich
überschreite
Grenzen,
die
ihre
Füße
nicht
betreten
Pa'
que
no
lloren
en
misa
hagan
un
templo
de
sonrisa;
Damit
sie
nicht
in
der
Messe
weinen,
baut
einen
Tempel
des
Lächelns;
No
se
dejen
engañar
la
vida
libre
nos
hizo,
Lasst
euch
nicht
täuschen,
das
Leben
hat
uns
frei
gemacht,
Alguien
sin
pedir
permiso,
esclavo
de
imágenes
nos
hizo.
Jemand,
ohne
um
Erlaubnis
zu
fragen,
hat
uns
zu
Sklaven
von
Bildern
gemacht.
Sus
ritos
gloria
a
diezmo,
su
reverencia
es
un
insulto,
Ihre
Riten,
Ruhm
dem
Zehnten,
ihre
Ehrerbietung
ist
eine
Beleidigung,
Más
religiones
que
policías
gordos
y
políticos
corruptos,
Mehr
Religionen
als
fette
Polizisten
und
korrupte
Politiker,
Su
alabanza
es
de
odio,
cómplices
roba
tesoros
Ihr
Lobpreis
ist
Hass,
Komplizen
rauben
Schätze
Siguen
pidiendo
aun
pudiendo
hacer
que
en
barrios
llueva
el
oro.
Sie
bitten
weiter,
obwohl
sie
Gold
in
den
Vierteln
regnen
lassen
könnten.
Echen
el
cuento
como
es,
nadie
le
prestara
atención,
Erzählt
die
Geschichte,
wie
sie
ist,
niemand
wird
darauf
achten,
Su
fanatismo
gano...
virgen
de
la
contradicción;
Ihr
Fanatismus
hat
gewonnen...
Jungfrau
des
Widerspruchs;
El
que
va
robar
al
pobre
se
persigna
por
jesús,
Der,
der
den
Armen
bestiehlt,
bekreuzigt
sich
für
Jesus,
El
que
lanza
bombas
y
mata
niños
lo
hace
por
alá.
Der,
der
Bomben
wirft
und
Kinder
tötet,
tut
es
für
Allah.
(El
que
va
robar
al
pobre
se
persigna
por
jesús,
(Der,
der
den
Armen
bestiehlt,
bekreuzigt
sich
für
Jesus,
El
que
lanza
bombas
y
mata
niños
lo
hace
por
alá)
Der,
der
Bomben
wirft
und
Kinder
tötet,
tut
es
für
Allah)
No
me
la
voy
a
cala'
más.
Das
werde
ich
mir
nicht
mehr
gefallen
lassen.
"Tomando
el
riesgo
de
ser
subjetivo
creo
que
hablo
"Das
Risiko
eingehend,
subjektiv
zu
sein,
glaube
ich,
ich
spreche
Por
todos
los
ciudadanos
de
este
país
cuando
digo:
Für
alle
Bürger
dieses
Landes,
wenn
ich
sage:
Ustedes
piltrafas
váyanse
al
infierno
de
una
vez
por
todas."
Ihr
Abschaum,
fahrt
ein
für
alle
Mal
zur
Hölle."
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: La Eminemca
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.