La Eminemca - Santa Mentira - Remix - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Santa Mentira - Remix - La EminemcaÜbersetzung ins Deutsche




Santa Mentira - Remix
Heilige Lüge - Remix
Ahora están hipnotizados.
Jetzt sind sie hypnotisiert.
-Ahora estamos hipnotizados.
-Jetzt sind wir hypnotisiert.
+¡Uh, qué bien!, oigan, después que despierten
+Uh, wie gut!, hört mal, nachdem ihr aufwacht
Ya no serán lunáticos, ¿de acuerdo?, ¿ya?,
Werdet ihr keine Verrückten mehr sein, einverstanden?, ja?,
Serán criaturas normales que se sentaran y tendrán mucha calma.
Ihr werdet normale Kreaturen sein, die sich hinsetzen und sehr ruhig sein werden.
¡Oigan, despierten!"
Hört mal, wacht auf!"
BENZINA
BENZINA
Hoy no me levanté con ganas de hacer cultura ni esa paja
Heute bin ich nicht mit Lust aufgestanden, Kultur zu machen oder diesen Quatsch
Ya que pa' mi este es el arte donde ningún artista encaja;
Denn für mich ist das die Kunst, in die kein Künstler passt;
Hoy quiero ver porque la religión de cada ser
Heute will ich sehen, warum die Religion jedes Wesens
Es adorar a alguien que todo lo puede menos aparecer.
Darin besteht, jemanden anzubeten, der alles kann, außer zu erscheinen.
Porque a ver mi pana dios dice que te ama
Denn schau mal, mein Freund, Gott sagt, dass er dich liebt
Pero si faltas a sus mandamientos te manda al infierno a arder en llamas,
Aber wenn du seine Gebote missachtest, schickt er dich in die Hölle, um in Flammen zu brennen,
Estos son cuatro compases que hacen un telegrama
Das sind vier Takte, die ein Telegramm bilden
Por si me muero mañana solo ven al guevón de la sotana.
Falls ich morgen sterbe, sehen sie nur den Schwachkopf in der Soutane.
Es que ya ves la fe se fue, no creo que se devuelva
Siehst du, der Glaube ist weg, ich glaube nicht, dass er zurückkehrt
Pa' que vuelva a esperar que los problemas solos se resuelvan,
Um wieder zu warten, dass sich die Probleme von selbst lösen,
Mientras que lanza lanzas de esperanza en alabanzas
Während er Lanzen der Hoffnung in Lobgesängen schleudert
Que cansan y dejan de enseñanza que solo danzan sobre falsas farsas.
Die ermüden und als Lehre hinterlassen, dass sie nur auf falschen Farcen tanzen.
Una comparsa que no avanza man,
Eine Truppe, die nicht vorankommt, Mann,
Mientras no sepan a donde van no se moverán de donde están,
Solange sie nicht wissen, wohin sie gehen, werden sie sich nicht von dort bewegen, wo sie sind,
Es el yin-yang de la vida aunque a veces la salida
Es ist das Yin-Yang des Lebens, auch wenn manchmal der Ausgang
Por donde busque entrar cualquier pensamiento suicida.
Dort ist, wo jeder Selbstmordgedanke versucht einzudringen.
Una alternativa más que resta oportunidades de decidir
Eine weitere Alternative, die die Möglichkeiten zu entscheiden reduziert
Entre vivir o vivir pensando si vivirás después de morir,
Zwischen leben oder leben und darüber nachdenken, ob du nach dem Tod leben wirst,
La religión ayuda a resolver dudas entiendan
Religion hilft, Zweifel zu lösen, versteht das
Si pero son dudas que no tuviéramos si no existiera esa mierda.
Ja, aber es sind Zweifel, die wir nicht hätten, wenn diese Scheiße nicht existieren würde.
Es la verdad si no me crees, pregúntate tu mismo
Es ist die Wahrheit, wenn du mir nicht glaubst, frag dich selbst
Si el cristianismo es creer en cristo sin tener que haberlo visto,
Ob Christentum bedeutet, an Christus zu glauben, ohne ihn gesehen zu haben,
Yo estoy listo pa' cualquier castigo de sus dioses por ejemplo,
Ich bin bereit für jede Strafe ihrer Götter, zum Beispiel,
Esta canción es con la intención de que se vacíen sus templos.
Dieses Lied ist mit der Absicht gemacht, dass ihre Tempel sich leeren.
BLUE
BLUE
Gracias a dios, a la diosa, al señor o la señora
Dank Gott, der Göttin, dem Herrn oder der Dame
Pensar todo lo crea un hombre poner línea divisora,
Zu denken, alles erschaffe ein Mann, setzt eine Trennlinie,
La mujer fuente de vida entiéndelo con sutileza,
Die Frau, Quelle des Lebens, versteh das mit Feingefühl,
No me interesa su leyenda, manda la madre naturaleza.
Ihre Legende interessiert mich nicht, Mutter Natur herrscht.
¿Son base espiritual o control de nosotros mismos?
Sind sie spirituelle Basis oder Kontrolle über uns selbst?
Democracia y socialismo buscan paz con egoísmo;
Demokratie und Sozialismus suchen Frieden mit Egoismus;
Yo el mismo (mata mentira) su tradición contamina
Ich selbst (töte die Lüge), ihre Tradition verseucht
Corrompe inocencias parto, creencia más que tarima.
Verdirbt Unschuld, ich gebäre Glauben mehr als Bühne.
Encabina, traspaso fronteras que sus pies no pisa
Im Studio, ich überschreite Grenzen, die ihre Füße nicht betreten
Pa' que no lloren en misa hagan un templo de sonrisa;
Damit sie nicht in der Messe weinen, baut einen Tempel des Lächelns;
No se dejen engañar la vida libre nos hizo,
Lasst euch nicht täuschen, das Leben hat uns frei gemacht,
Alguien sin pedir permiso, esclavo de imágenes nos hizo.
Jemand, ohne um Erlaubnis zu fragen, hat uns zu Sklaven von Bildern gemacht.
Sus ritos gloria a diezmo, su reverencia es un insulto,
Ihre Riten, Ruhm dem Zehnten, ihre Ehrerbietung ist eine Beleidigung,
Más religiones que policías gordos y políticos corruptos,
Mehr Religionen als fette Polizisten und korrupte Politiker,
Su alabanza es de odio, cómplices roba tesoros
Ihr Lobpreis ist Hass, Komplizen rauben Schätze
Siguen pidiendo aun pudiendo hacer que en barrios llueva el oro.
Sie bitten weiter, obwohl sie Gold in den Vierteln regnen lassen könnten.
Echen el cuento como es, nadie le prestara atención,
Erzählt die Geschichte, wie sie ist, niemand wird darauf achten,
Su fanatismo gano... virgen de la contradicción;
Ihr Fanatismus hat gewonnen... Jungfrau des Widerspruchs;
El que va robar al pobre se persigna por jesús,
Der, der den Armen bestiehlt, bekreuzigt sich für Jesus,
El que lanza bombas y mata niños lo hace por alá.
Der, der Bomben wirft und Kinder tötet, tut es für Allah.
(El que va robar al pobre se persigna por jesús,
(Der, der den Armen bestiehlt, bekreuzigt sich für Jesus,
El que lanza bombas y mata niños lo hace por alá)
Der, der Bomben wirft und Kinder tötet, tut es für Allah)
No me la voy a cala' más.
Das werde ich mir nicht mehr gefallen lassen.
"Tomando el riesgo de ser subjetivo creo que hablo
"Das Risiko eingehend, subjektiv zu sein, glaube ich, ich spreche
Por todos los ciudadanos de este país cuando digo:
Für alle Bürger dieses Landes, wenn ich sage:
Ustedes piltrafas váyanse al infierno de una vez por todas."
Ihr Abschaum, fahrt ein für alle Mal zur Hölle."





Autoren: La Eminemca


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.