La Femme - Paris Hawaï - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Paris Hawaï - La FemmeÜbersetzung ins Englische




Paris Hawaï
Paris Hawaii
Je veux t'emmener dans les îles
I want to take you to the islands
Depuis Paris Hawaï, ah
From Paris Hawaii, ah
Et dans tes rêves lointains
And in your distant dreams
Tu t'en souviendras encore
You will remember it still
Hawaï-Tahiti
Hawaii-Tahiti
Tu es toujours dans ce rêve
You are always in this dream
Quand on était dans mon pays
When we were in my country
Et sur les bords de la rive
And on the riverbanks
On mangeait des cerises
We ate cherries
Et lorsque tu me diras
And when you say to me
Au revoir, Paris
Goodbye, Paris
Je t'attendrai sur mon île
I will wait for you on my island
Là-bas, loin de la ville
There, far from the city
Je te prendrai dans mes bras
I will take you in my arms
Et j'écrirai ton prénom
And I will write your name
Sur le sable de la playa
On the sand of the playa
De Bali à Bahia
From Bali to Bahia
Tu es toujours dans mes rêves
You are always in my dreams
Depuis le temps que je t'aime
For as long as I've loved you
Tu es toujours dans mon cœur
You are always in my heart
Depuis le temps que je rêve
For as long as I've dreamed
(Je veux t'emmener dans les îles)
(I want to take you to the islands)
(Depuis Paris Hawaï, ah)
(From Paris Hawaii, ah)
(Et dans tes rêves lointains)
(And in your distant dreams)
(Tu t'en souviendras encore)
(You will remember it still)
(Hawaï-Tahiti)
(Hawaii-Tahiti)
(Ouh ouh ouh)
(Ouh ouh ouh)
(Ouh, ouh, ouh)
(Ouh, ouh, ouh)
(Ouh, ouh, ouh)
(Ouh, ouh, ouh)
(Ouh, ouh, ouh)
(Ouh, ouh, ouh)
Tu es toujours dans ce rêve
You are always in this dream
Quand on était dans mon pays
When we were in my country
Et sur les bords de la rive
And on the riverbanks
On mangeait des cerises
We ate cherries
Et lorsque tu me diras
And when you say to me
Au revoir, Paris
Goodbye, Paris
Je t'attendrai sur mon île
I will wait for you on my island
Là-bas, loin de la ville
There, far from the city
Je te prendrai dans mes bras
I will take you in my arms
Et j'écrirai ton prénom
And I will write your name
Sur le sable de la playa
On the sand of the playa
De Bali à Bahia, oh
From Bali to Bahia, oh
Tu es toujours dans mes rêves
You are always in my dreams
Depuis le temps que je t'aime
For as long as I've loved you
Tu es toujours dans mon cœur
You are always in my heart
Depuis le temps que je rêve
For as long as I've dreamed
(Ouh ouh ouh)
(Ouh ouh ouh)
(Ouh, ouh, ouh)
(Ouh, ouh, ouh)
(Ouh, ouh, ouh)
(Ouh, ouh, ouh)
(Ouh, ouh, ouh)
(Ouh, ouh, ouh)





Autoren: Marlon Magnee, Sacha Got


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.