La Firma - Esta Vez - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Esta Vez - La FirmaÜbersetzung ins Deutsche




Esta Vez
Dieses Mal
Esta vez, será la última vez
Dieses Mal wird es das letzte Mal sein
Que te voy a molestar
Dass ich dich stören werde
Ya no te buscaré jamás
Ich werde dich nie mehr suchen
Está bien
Es ist in Ordnung
Ya acepté que este amor no puede ser
Ich habe schon akzeptiert, dass diese Liebe nicht sein kann
Sólo vine a despedirme porque
Ich bin nur gekommen, um mich zu verabschieden, weil
Hay unas cosas que quiero recoger
Es ein paar Dinge gibt, die ich abholen möchte
El corazón que un día te di en un beso
Das Herz, das ich dir eines Tages in einem Kuss gab
Mis historias y mis sueños viejos
Meine Geschichten und meine alten Träume
Me llevo lo que es mío y te dejo
Ich nehme mit, was mein ist, und lasse dir
Las cosas que me diste
Die Dinge, die du mir gabst
Que realmente fueron pocas
Die wirklich wenige waren
Y me heriste
Und du hast mich verletzt
Quédate con las noches frías
Behalte die kalten Nächte
Con los malos ratos
Mit den schlechten Zeiten,
Con mi llanto con todo lo que sufría
mit meinem Weinen, mit allem, was ich litt
Quédate con la melancolía
Behalte die Melancholie,
Con la soledad
mit der Einsamkeit,
Con todo lo que me causó una herida
mit allem, was mir eine Wunde zugefügt hat
Me llevaré lo que sobra de mi vida
Ich werde mitnehmen, was von meinem Leben übrig ist
Me marcharé y no volveré
Ich werde gehen und nicht zurückkehren
Así te extrañe noche y día
Auch wenn ich dich Tag und Nacht vermisse
Esta vez, será la última vez
Dieses Mal wird es das letzte Mal sein
Te dejo sola ahora extráñame
Ich lasse dich allein, jetzt vermiss mich ruhig
El corazón que un día te di en un beso
Das Herz, das ich dir eines Tages in einem Kuss gab
Mis historias y mis sueños viejos
Meine Geschichten und meine alten Träume
Me llevo lo que es mío y te dejo
Ich nehme mit, was mein ist, und lasse dir
Las cosas que me diste
Die Dinge, die du mir gabst
Que realmente fueron pocas
Die wirklich wenige waren
Y me heriste
Und du hast mich verletzt
Quédate con las noches frías
Behalte die kalten Nächte
Con los malos ratos
Mit den schlechten Zeiten,
Con mi llanto con todo lo que sufría
mit meinem Weinen, mit allem, was ich litt
Quédate con la melancolía
Behalte die Melancholie,
Con la soledad
mit der Einsamkeit,
Con todo lo que me causó una herida
mit allem, was mir eine Wunde zugefügt hat
Me llevaré lo que sobra de mi vida
Ich werde mitnehmen, was von meinem Leben übrig ist
Me marcharé y no volveré
Ich werde gehen und nicht zurückkehren
Así te extrañe noche y día
Auch wenn ich dich Tag und Nacht vermisse
Esta vez, será la última vez
Dieses Mal wird es das letzte Mal sein
Te dejo sola ahora extrañame
Ich lasse dich allein, jetzt vermiss mich ruhig





Autoren: Luis "louie" Padilla


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.