La Fouine - Laisse faire - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Laisse faire - La FouineÜbersetzung ins Deutsche




Laisse faire
Lass es sein
Arrête de faire croire que t'as équipe, Glock
Hör auf, so zu tun, als hättest du eine Crew, eine Glock
Tu fais des chorées sur TikTok
Du machst Choreos auf TikTok
Pas de Balmain dans l'Levi Strauss
Kein Balmain, nur Levi Strauss
T'as pas de quoi lui payer un petit gloss
Du hast nicht mal genug, um ihr einen kleinen Lipgloss zu kaufen
Au KFC gratte des petites sauces
Bei KFC schnorrst du kleine Soßen
Ne lui dis pas t'es un big boss
Sag ihr nicht, dass du ein Big Boss bist
Tu disais que tu vendais des petites doses
Du hast gesagt, du verkaufst kleine Dosen
Elle voulait juste une petite rose
Sie wollte nur eine kleine Rose
Trop de mythos d'affilée ('ffilée)
Zu viele Lügen hintereinander (hintereinander)
Trop de mensonges, elle a filé (filé)
Zu viele Lügen, sie ist abgehauen (abgehauen)
Trop de mythos d'affilée ('ffilée)
Zu viele Lügen hintereinander (hintereinander)
Trop de mensonges, elle a filé (filé)
Zu viele Lügen, sie ist abgehauen (abgehauen)
Laisse faire, t'as pas besoin de ça pour plaire (pour lui plaire)
Lass es sein, du brauchst das nicht, um zu gefallen (um ihr zu gefallen)
Laisse faire, t'as pas besoin de ça pour plaire (pour lui plaire)
Lass es sein, du brauchst das nicht, um zu gefallen (um ihr zu gefallen)
Laisse faire, t'as pas besoin de ça pour plaire (pour lui plaire)
Lass es sein, du brauchst das nicht, um zu gefallen (um ihr zu gefallen)
Laisse faire, t'as pas besoin de ça pour plaire (pour lui plaire)
Lass es sein, du brauchst das nicht, um zu gefallen (um ihr zu gefallen)
Quand tu mets ta carte c'est le suspens
Wenn du deine Karte benutzt, ist es spannend
Pour cette fois, ça passe de justesse
Diesmal geht es gerade noch gut
Tu fais les cent pas dans la tristesse
Du läufst in Traurigkeit auf und ab
Tu crois vraiment qu'elle veut de l'espèce
Du glaubst wirklich, sie will Bargeld
Tu dors toute la journée comme une loque
Du schläfst den ganzen Tag wie ein Faulpelz
Même ta voiture c'est une loc'
Sogar dein Auto ist nur geliehen
En boîte toutes les bouteilles sont posées
Im Club stehen alle Flaschen bereit
Mais tu dors sur un lit superposé
Aber du schläfst auf einem Etagenbett
Trop de mythos d'affilée ('ffilée)
Zu viele Lügen hintereinander (hintereinander)
Trop de mensonges, elle a filé (filé)
Zu viele Lügen, sie ist abgehauen (abgehauen)
Trop de mythos d'affilée ('ffilée)
Zu viele Lügen hintereinander (hintereinander)
Trop de mensonges, elle a filé (filé)
Zu viele Lügen, sie ist abgehauen (abgehauen)
Laisse faire, t'as pas besoin de ça pour plaire (pour lui plaire)
Lass es sein, du brauchst das nicht, um zu gefallen (um ihr zu gefallen)
Laisse faire, t'as pas besoin de ça pour plaire (pour lui plaire)
Lass es sein, du brauchst das nicht, um zu gefallen (um ihr zu gefallen)
Laisse faire, t'as pas besoin de ça pour plaire (pour lui plaire)
Lass es sein, du brauchst das nicht, um zu gefallen (um ihr zu gefallen)
Laisse faire, t'as pas besoin de ça pour plaire (pour lui plaire)
Lass es sein, du brauchst das nicht, um zu gefallen (um ihr zu gefallen)





Autoren: Hicham Ait Ouakrim, La Fouine


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.