La Fouine - Quand la musique est bonne (Outro) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Quand la musique est bonne (Outro) - La FouineÜbersetzung ins Englische




Quand la musique est bonne (Outro)
When the Music Feels Good (Outro)
S2keyz
S2keyz
Quand la musique est bonne
When the music feels good
My man La Fouine, DJ Battle baby
My man La Fouine, DJ Battle baby
Yeah Banlieue sale, banlieue ouest, capitale du crime
Yeah Dirty suburbs, west suburbs, capital of crime
Eh, ça vient du 7-8., T.R.A.2.P.E.S
Eh, it comes from the 7-8., T.R.A.2.P.E.S
Quand la musique est bonne (DJ Battle)
When the music feels good (DJ Battle)
Y a des choses qui sont platine (exclusif)
There are things that are platinum (exclusive)
Derrière le mic', c'est sûrement La Fouine
Behind the mic, it's surely La Fouine
Yeah, yeah, quand la musique est bonne
Yeah, yeah, when the music feels good
Les ient-cli en redemandent tous car ma plaquette est bonne
The clients all want more because my record is good
J'peux finir en G.A.V frère si la feu-keu est bonne
I can end up in jail, bro, if the weed is good
J'allais souvent frapper chez Jérome le soir car sa daronne était bonne, haha
I often went to Jerome's place in the evening because his mom was hot, haha
Quand la musique est bonne
When the music feels good
C'est qu'j'écris toute la nuit sans relâcher, qu'les voisins s'étonnent
It's that I write all night without letting up, that the neighbors are surprised
Ça déambule devant le VIP car la CC est bonne
It wanders in front of the VIP because the CC is good
T'écoutes sûrement capitale du crime, car la musique est bonne
You surely listen to capital of crime, because the music feels good
Yeah, quand la musique est bonne
Yeah, when the music feels good
Tu peux venir pécho dans l'7-8 car ma hiya est bonne
You can come pick up in the 7-8 because my girl is good
J'peux finir aux chtars' ce soir frère si la matonne est bonne
I can end up in jail tonight, bro, if the matron is good
Si tu t'embrouilles toute la nuit devant la boite, c'est que ta salope est bonne, haha
If you're fighting all night in front of the club, it's because your bitch is good, haha
Quand la musique est bonne
When the music feels good
Pas d'thème précis renoi car ma musique est conne
No specific theme bro because my music is stupid
On peut finir en tête a tête parce que l'homme c'est l'homme
We can end up one on one because a man's a man
Derrière les platines, sûrement DJ Battle, quand la musique est bonne
Behind the turntables, surely DJ Battle, when the music feels good
Deuxième opus y a du crime dans l'air (y a du crime dans l'air, pétasse)
Second album, there's crime in the air (there's crime in the air, pétasse)
Que la justice aille niquer sa mère (ramène La Fouine, banlieue sale, capitale du crime)
May justice go fuck its mother (bring La Fouine, dirty suburbs, capital of crime)
Deuxième opus y a du crime dans l'air (ahah, et viens voir dans l'7-8, y a du crime dans l'air)
Second album, there's crime in the air (ahah, and come see in the 7-8, there's crime in the air)
Dans l'air, dans l'air, dans l'air (yeah, yeah, ça c'est pour tout ceux qui traînent en street swag)
In the air, in the air, in the air (yeah, yeah, this is for all those who hang out in street swag)
Quand la musique est bonne
When the music feels good
Yeah, quand la musique est bonne
Yeah, when the music feels good
Parfois j'gère des babtous mais les renois sont trop bonnes
Sometimes I manage idiots but the girls are too good
Si j'finis pas au trou ce soir c'est qu'la justice est conne
If I don't end up in jail tonight, it's because justice is stupid
Ils veulent tous être les kings du rap, j'crois qu'y a un gode sous le trône
They all want to be the kings of rap, I think there's a dildo under the throne
Yeah, quand la musique est bonne
Yeah, when the music feels good
Si je traîne avec le frère, c'est que la sœur est trop bonne
If I hang out with the brother, it's because the sister is too good
J'passais tranquille en gamos, j'ai vu le rap faire l'aumône
I was going easy in gamos, I saw rap begging
Des rappeurs et puis des putes en vitrines, quand la musique est bonne
Rappers and whores in windows, when the music feels good
Quand la musique et les uzi s'unissent, s'tapent des cunis tah les kahba Bruni
When music and Uzis unite, they fuck Bruni sluts
Devant l'juge cuni, v'la l'flow Fouiny, respect aux pussy
In front of the judge, here's the Fouiny flow, respect to the pussies
Chante le mur aux Poissy, Bois d'Ar', Osny, Fleury
Sing the wall at Poissy, Bois d'Ar', Osny, Fleury
Lè-lè-lèche ma pussy et ta daronne aussi
Li-li-lick my pussy and your mom too
Bonne, bonne, bonne comme le cul d'ta mère
Good, good, good like your mother's ass
Fils de pute tu veux ma chute, devant les keufs on dit "chut"
Son of a bitch you want my downfall, in front of the cops we say "hush"
Elle est bonne couper à l'opium
She's good cut with opium
Que Nicolas et ses porcs me pardonnent quand la musique est bonne
May Nicolas and his pigs forgive me when the music feels good
Deuxième opus y a du crime dans l'air (DJ Battle, La Fouine, banlieue sale, capitale du crime, yeah)
Second album, there's crime in the air (DJ Battle, La Fouine, dirty suburbs, capital of crime, yeah)
Que la justice aille niquer sa mère (bien sûr, la musique est bonne)
May justice go fuck its mother (of course, the music feels good)





Autoren: Mouhid Laouni, Banimba Axel Aymeric


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.