La Fouine - Sombre - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Sombre - La FouineÜbersetzung ins Russische




Sombre
Мрачный
Sombre mélodie, sombre vie, sombre existence, sombre
Мрачная мелодия, мрачная жизнь, мрачное существование, мрачный
La mixtape est sombre, la puissance du nombre, négro sombre
Микстейп мрачный, сила числа, негр мрачный
Sombre, sombre, sombre, sombre
Мрачный, мрачный, мрачный, мрачный
Sombre mélodie, sombre vie, sombre existence, sombre
Мрачная мелодия, мрачная жизнь, мрачное существование, мрачный
La mixtape est sombre, la puissance du nombre, négro sombre
Микстейп мрачный, сила числа, негр мрачный
Sombre, sombre, sombre, sombre
Мрачный, мрачный, мрачный, мрачный
Après le tête-à-tête, sors le gun, sans rancune
После разговора с глазу на глаз, достаю пушку, без обид, детка
Négro, quand le chat n'est pas là, les souris sortent l'autotune
Негр, когда кота нет дома, мыши достают автотюн
Faire du cash, c'est l'essentiel
Зарабатывать бабки вот что главное
Tiens mon Glock, roule-lui une pelle
Держи мой Glock, сделай ей минет
Dis-leur, à part chez les putes, nous, on fera pas dans la dentelle
Скажи им, кроме как у шлюх, мы не будем церемониться
J'mets toute la coke dans le même panier
Я кладу всю коку в одну корзину
Ces fils de pute peuvent pas nier
Эти сукины дети не могут отрицать
Banlieue Sale, gros, la musique est bonne comme la pute de Kanye
Banlieue Sale, детка, музыка хороша, как шлюха Канье
Est-ce que tu l'es, millionnaire? Enculé, j'suis venu célébrer
Миллионер ли я? Ублюдок, я пришел праздновать
Pas d'immaculé gros, j'envoie la purée dans ton gros fessier
Без лишних слов, детка, отправляю пюре в твой толстый зад
Allergique à la pauvreté alors les guns éternuent
Аллергия на бедность, поэтому пушки чихают
La go s'est faite ken
Тёлку отымели
C'est plus une teuche mais le Triangle des Bermudes
Это уже не девчонка, а Бермудский треугольник
L'objectif, c'est d'être riche, ce n'est pas d'en avoir l'air
Цель быть богатым, а не казаться им
Si, demain, je meurs, rien à battre tant que j'ai le front par terre
Если завтра я умру, плевать, лишь бы лбом в пол
Yo, Patek Philippe, Philipp Plein, l'objectif, finir plein
Yo, Patek Philippe, Philipp Plein, цель закончить полным
Tu nous aimes ou tu nous crains
Ты нас любишь или боишься
C'est soit t'es plein ou soit on te plaint
Либо ты полон, либо мы тебя жалеем
J'ai vu ta sœur, gros, rien qu'elle tourne
Я видел твою сестру, детка, она вся вертится
Elle est comme la Ford Mondeo
Она как Ford Mondeo
Putain, ils ont niqué le rap, j'demande l'assistance vidéo
Блин, они испортили рэп, я прошу видеоповтор
Tout est sombre mélodie, sombre vie, sombre existence, sombre
Всё мрачная мелодия, мрачная жизнь, мрачное существование, мрачный
La mixtape est sombre, la puissance du nombre, négro sombre
Микстейп мрачный, сила числа, негр мрачный
Sombre, sombre, sombre, sombre
Мрачный, мрачный, мрачный, мрачный
Sombre mélodie, sombre vie, sombre existence, sombre
Мрачная мелодия, мрачная жизнь, мрачное существование, мрачный
La mixtape est sombre, la puissance du nombre, négro sombre
Микстейп мрачный, сила числа, негр мрачный
Sombre, sombre, sombre, sombre
Мрачный, мрачный, мрачный, мрачный
S'en sortir, c'est mission impossible tellement l'avenir est sombre
Выбраться это миссия невыполнима, настолько мрачно будущее
Maton fait sa ronde pendant que le rap français trafique les nombres
Надзиратель делает обход, пока французский рэп мухлюет с цифрами
Bien vis-ser sont les tox' accusés dans le box
Хорошо затянуты торчки, обвиняемые в клетке
J'descends au bled
Я еду на родину
J'reviens avec un sac de frappe, mais je ne fais pas de boxe
Возвращаюсь с боксерской грушей, но я не занимаюсь боксом
Pure, pure, pure gue-dro dure, valeur sûre
Чистая, чистая, чистая дурь, надежная ценность
Vends la pure, gros, j'investis dans la pierre, j'ai la vie dure
Продаю чистую, детка, инвестирую в недвижимость, у меня тяжелая жизнь
J'ai des jaloux qui sont jaloux des gens qui sont jaloux de moi
У меня есть завистники, которые завидуют людям, которые завидуют мне
J'ai vécu vaillant parmi les vaillants, j'ai le talent qu'ils n'ont pas
Я жил доблестно среди доблестных, у меня есть талант, которого у них нет
Tout est sombre mélodie, sombre vie, sombre existence, sombre
Всё мрачная мелодия, мрачная жизнь, мрачное существование, мрачный
La mixtape est sombre, la puissance du nombre, négro sombre
Микстейп мрачный, сила числа, негр мрачный
Sombre, sombre, sombre, sombre
Мрачный, мрачный, мрачный, мрачный
Sombre mélodie, sombre vie, sombre existence, sombre
Мрачная мелодия, мрачная жизнь, мрачное существование, мрачный
La mixtape est sombre, la puissance du nombre, négro sombre
Микстейп мрачный, сила числа, негр мрачный
Sombre, sombre, sombre, sombre
Мрачный, мрачный, мрачный, мрачный
Yo, yo
Yo, yo
J'essaie d'entrevoir la lumière
Я пытаюсь разглядеть свет
Mais tout est sombre
Но все мрачно
Sombre vie, sombre existence
Мрачная жизнь, мрачное существование
Sombre mélodie, sombre
Мрачная мелодия, мрачный
Sombre, sombre, sombre, sombre
Мрачный, мрачный, мрачный, мрачный





Autoren: luca presti


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.