Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
grasa
esta
en
la
casa
La
grasa
esta
en
la
casa
(Жир
в
доме)
Morir
por
respeto
o
vivir
humillado
Умереть
за
уважение
или
жить
униженным,
Tirar
por
la
espalda
o
frentiar
como
un
soldado
Стрелять
в
спину
или
сражаться
как
солдат.
Donde
estuvo
el
cucho
todos
estos
años
Где
был
отец
все
эти
годы?
Los
amigos
se
vuelven
extraños
Друзья
становятся
чужими.
Herimos
los
que
nos
aman,
amamos
los
que
nos
fallan
Мы
раним
тех,
кто
нас
любит,
любим
тех,
кто
нас
подводит.
Fallamos
al
esperar
aquello
que
no
se
afana
Мы
ошибаемся,
ожидая
того,
что
не
спешит.
Por
los
billetes
que
exhiben
por
la
pantalla
Из-за
денег,
которые
показывают
по
экрану,
Te
dicen
que
estas
my
pobre,
muy
feo
y
no
das
la
talla
Тебе
говорят,
что
ты
слишком
беден,
слишком
уродлив
и
не
соответствуешь
стандартам.
Real
E
D
T
V
falso
vivir
Реальная
жизнь,
фальшивая
ТВ-жизнь.
Quien
nos
protegerá
de
la
police
Кто
защитит
нас
от
полиции?
Yo
no
les
gasto
afán,
sigo
mi
plana
Я
не
трачу
на
них
время,
следую
своему
плану,
Viendo
con
el
frontal
ten
shin
han
Смотрю
вперед,
как
Теншинхан.
No
me
programen
Не
программируйте
меня.
Amen
que
mamen,
antes
de
quemarme
Любите,
чтобы
сосать,
прежде
чем
сжечь
меня.
Hoy
lame,
para
que
la
ame,
no
men
Сегодня
лижи,
чтобы
любить,
не
так
ли?
Amar
es
darles
de
comer
con
hambre
Любить
— значит
кормить
их,
когда
они
голодны.
Se
que
te
duele,
que
me
besen
la
herida
Я
знаю,
тебе
больно,
что
целуют
мою
рану,
Que
el
contacto
que
tengamos
sean
llamadas
perdidas
Что
нашим
контактом
стали
пропущенные
звонки.
Perdón,
serio
pienso
en
las
tonterías
Прости,
серьезно,
я
думаю
о
глупостях.
Ya
no
nos
vemos
jugamos
a
las
escondidas
Мы
больше
не
видимся,
играем
в
прятки.
Pero
cuando
dejamos
de
estar
jugando
Но
когда
мы
перестаем
играть,
La
pasamos
corriendo,
pero
ahora
sin
guayos
Мы
бежим,
но
теперь
без
бутс.
Tocan
el
timbre
y
huir
no
cuenta
Звонят
в
дверь,
и
бежать
не
вариант.
No
es
divertido,
son
las
deudas
a
tu
puerta
Это
не
весело,
это
долги
у
твоей
двери.
Las
reglas
ya
no
es
un
castigo
Правила
больше
не
наказание,
Y
entiendes
que
parcharnos
significa
ser
amigo
И
ты
понимаешь,
что
"зависать"
означает
быть
другом.
Vives
con
el
enemigo
que
es
un
raper
Ты
живешь
с
врагом,
который
рэпер,
Que
quieres
que
antes
gratis
en
sus
eventos
Которого
ты
хочешь
видеть
бесплатно
на
его
мероприятиях.
Sin
sonido,
gratis
no
come
mi
hijo
Без
звука,
бесплатно
мой
сын
не
ест.
Miro
al
micro
colgado
donde
cuelgan
al
crucifijo
Я
смотрю
на
микрофон,
висящий
там,
где
вешают
распятие.
Yo,
doy
la
cara
por
mis
actos
Я
отвечаю
за
свои
поступки.
Hay
guapos
en
el
rap,
que
de
frente
son
meros
patos
В
рэпе
есть
красавчики,
которые
на
самом
деле
просто
неудачники.
Me
veo
a
los
60
jugando
parques
Я
вижу
себя
в
60,
играющим
в
парках.
Tengo
ganas
de
vivir
y
un
sobrino
de
otra
sangre
por
nacer
У
меня
есть
желание
жить
и
племянник
другой
крови,
который
должен
родиться.
Hacerlas
o
verlas
hacer,
ponen
trampas
Делать
их
или
смотреть,
как
их
делают,
они
ставят
ловушки
Al
destino
para
llevar
todo
el
pastel
Судьбе,
чтобы
забрать
весь
пирог.
Y
de
mi,
mi
reflejo
esta
en
el
charco
А
от
меня,
мое
отражение
в
луже.
Estoy
alterado
como
el
centro,
me
ve
por
dentro
Я
взволнован,
как
центр,
он
видит
меня
насквозь.
Miro
mundos
paralelos
desde
el
banco
Я
вижу
параллельные
миры
со
скамейки.
Ella
me
escucha
hasta
en
el
viento
Она
слышит
меня
даже
на
ветру.
Solo
por
cada
barra
no
salte
del
sexto
Только
благодаря
каждому
куплету
я
не
спрыгнул
с
шестого
этажа.
Soy
noticia
mala
cuando
estas
contento
Я
плохая
новость,
когда
ты
счастлив.
Verdades
que
desgarran,
vengamos
a
fuego
lento
Истины,
которые
разрывают,
давай
на
медленном
огне.
Mi
nombre
marcado
en
el
cemento
Мое
имя
высечено
в
цементе.
Mi
viejo
sigue
en
carretera
Мой
отец
все
еще
в
дороге.
Consejos
y
regaños
aunque
no
me
vea
Советы
и
упреки,
даже
если
он
меня
не
видит.
Mi
hermano
algo
trama
afueras
Мой
брат
что-то
замышляет
снаружи.
El
ya
ha
dejado
todo,
para
dejarnos
Он
уже
все
оставил,
чтобы
оставить
нас.
En
la
buena
primo
Все
будет
хорошо,
брат.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Santiago Marin Villa, Julian Canas Molina, Sebastian Alvarez Ruiz, Fernando Bustamante Ramirez, Mateo Montano Jaramillo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.