La Graine - Mi Amor - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Mi Amor - La GraineÜbersetzung ins Englische




Mi Amor
My Love
J'ai pris des coups mais je ne pleure pas
I've taken blows but I don't cry
L'oiseau est mort avant de s'envoler
The bird died before it could fly
Ces spectateurs au bord du rempart
These spectators on the edge of the rampart
Danse avant même que j'me fasse enterrer
Dance even before I get buried
Vivre sans elle je ne peux pas
To live without her I cannot
J'fais pas le lover un jour vous comprendrez
I'm not playing the lover, one day you'll understand
Le temps se fige à ce moment
Time stands still at that moment
Mes larmes se fige à son sourire de fée
My tears freeze at her fairy smile
Et j'avance et j'avance et j'avance
And I move on and on and on
Il ne reste que nos projets
There is nothing left but our plans
À découvert plus que nos malchances
To find out more than our mishaps
Vivre sans elles nous manqueraient
To live without her would be lacking
Et j'avance et j'avance et j'avance
And I move on and on and on
Il ne reste que nos projets
There is nothing left but our plans
À découvert plus que nos malchances
To find out more than our mishaps
Vivre sans elles nous manqueraient
To live without her would be lacking
J'voudrais kiffer
I want to enjoy
Que toi
Only you
Et moi
And me
Mon Amour entends-tu?
My love, do you hear me?
Oh dit le moi
Oh, tell me
J'voudrais kiffer
I want to enjoy
Que toi
Only you
Et moi
And me
Mon Amour entends-tu?
My love, do you hear me?
Oh dit le moi
Oh, tell me
J'ai pris des coups et vivre sans toi
I've taken blows and living without you
Me fait penser à celui qui t'as voler
Makes me think of the one who stole you
Le spectateur c'est encore moi
The spectator is still me
Je chantonne juste pour me le rappeler
I'm just singing to remind myself
Vivre sans toi je ne peux pas
To live without you I cannot
Il y à longtemps qu'elle sait plus aller
She hasn't known where to go for a long time
Mon âme se fige à ce moment
My soul freezes at that moment
Mon coeur cherche juste à te le rappeler
My heart just wants to remind you
Et j'avance et j'avance et j'avance
And I move on and on and on
Il ne reste que nos projets
There is nothing left but our plans
À découvert plus que nos malchances
To find out more than our mishaps
Vivre sans elles nous manqueraient
To live without her would be lacking
Et j'avance et j'avance et j'avance
And I move on and on and on
Il ne reste que nos projets
There is nothing left but our plans
À découvert plus que nos malchances
To find out more than our mishaps
J'voudrais kiffer
I want to enjoy
Que toi
Only you
Et moi
And me
Mon Amour entends-tu?
My love, do you hear me?
Oh dit le moi
Oh, tell me
J'voudrais kiffer
I want to enjoy
Que toi
Only you
Et moi
And me
Mon Amour entends-tu?
My love, do you hear me?
Oh dit le moi
Oh, tell me





Autoren: Damien De Antoni, Malek Bekhti, Sébastien Martin, Tom Moussaron


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.