Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu fais ton age
Du wirkst deinem Alter entsprechend
Tu
fais
ton
âge
Du
wirkst
deinem
Alter
entsprechend
Malgré
tous
les
détours
Trotz
aller
Umwege
Malgré
ceux
qui
t'entourent
Trotz
derer,
die
dich
umgeben
Malgré
les
confusions
Trotz
der
Verwirrungen
Tu
fais
ton
âge
Du
wirkst
deinem
Alter
entsprechend
Et
quand
tu
fais
la
gueule
Und
wenn
du
schmollst
Ça
crève
les
pupilles
Sticht
es
in
die
Pupillen
Ça
brûle
les
tympans
Es
brennt
in
den
Trommelfellen
Tu
fais
ton
âge
Du
wirkst
deinem
Alter
entsprechend
J'entends
au
bout
du
fil
Ich
höre
es
am
Telefon
Quand
toi
tu
te
défiles
Wenn
du
dich
drückst
Ta
voix
prend
les
devants
Nimmt
deine
Stimme
die
Führung
Tu
fais
ton
âge
Du
wirkst
deinem
Alter
entsprechend
Même
si
je
sais
très
bien
Auch
wenn
ich
sehr
gut
weiß
Que
ce
n'est
pas
facile
Dass
es
nicht
einfach
ist
De
compter
les
printemps
Die
Frühlinge
zu
zählen
T'es
pas
à
l'âge
Du
bist
nicht
im
Alter
Où
au
fond
de
tes
jeans
Wo
tief
in
deinen
Jeans
Tes
mots
sont
délavés
Deine
Worte
ausgewaschen
sind
A
tort
ou
à
raison
Zu
Unrecht
oder
zu
Recht
Un
engrenage
Ein
Räderwerk
Où
ta
vie
à
l'envers
Wo
dein
Leben
auf
dem
Kopf
steht
Tombée
dans
le
passé
In
die
Vergangenheit
gefallen
Ne
voit
plus
l'horizon
Den
Horizont
nicht
mehr
sieht
Tu
fais
ton
âge
Du
wirkst
deinem
Alter
entsprechend
Celui
qui
t'appartient
Dem,
das
dir
gehört
Celui
où
le
respect
Dem,
in
dem
der
Respekt
Force
l'admiration
Bewunderung
erzwingt
Tu
fais
ton
âge
Du
wirkst
deinem
Alter
entsprechend
Même
si
je
sais
très
bien
Auch
wenn
ich
sehr
gut
weiß
Que
ce
n'est
pas
facile
Dass
es
nicht
einfach
ist
De
compter
les
saisons
Die
Jahreszeiten
zu
zählen
Tu
fais
ton
âge
Du
wirkst
deinem
Alter
entsprechend
Celui
qui
te
va
bien
Dem,
das
dir
gut
steht
Celui
qui
en
exil
Dem,
das
im
Exil
Reviendra
en
courant
Laufend
zurückkehren
wird
Tu
fais
ton
âge
Du
wirkst
deinem
Alter
entsprechend
Du
haut
de
ton
building
Von
der
Höhe
deines
Gebäudes
Je
compte
les
étages
Zähle
ich
die
Etagen
A
travers
les
passions
Durch
die
Leidenschaften
hindurch
Tu
fais
ton
âge
Du
wirkst
deinem
Alter
entsprechend
Ça
donne
le
vertige
Das
macht
schwindelig
Ça
file
bien
trop
vite
Es
vergeht
viel
zu
schnell
Le
temps
est
sans
pardon
Die
Zeit
ist
ohne
Gnade
Tu
fais
ton
âge
Du
wirkst
deinem
Alter
entsprechend
Même
si
je
sais
très
bien
Auch
wenn
ich
sehr
gut
weiß
Que
ce
n'est
pas
facile
Dass
es
nicht
einfach
ist
D'attraper
le
poison
Das
Gift
zu
fangen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: La Grande Sophie
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.