La Grande Sophie - Ecris-moi - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Ecris-moi - La Grande SophieÜbersetzung ins Deutsche




Ecris-moi
Schreib mir
Écris moi,
Schreib mir,
Écris moi,
Schreib mir,
Entre dans ma chambre,
Komm in mein Zimmer,
Tous les jours rien que toi,
Jeden Tag nur du,
Pour mieux te comprendre,
Um dich besser zu verstehen,
Ne deviens jamais raisonnable,
Werde niemals vernünftig,
Ne mets pas de point,
Setz keinen Punkt,
Reste toujours incontrôlable,
Bleib immer unkontrollierbar,
Écris moi,
Schreib mir,
Écris moi,
Schreib mir,
Parle moi sans fin
Sprich endlos mit mir
Tout cela restera entre nous,
All das wird unter uns bleiben,
Toi et moi,
Du und ich,
Je ne tiens qu'à ça
Mir liegt nur daran
Écris moi aussi des fadaises je te répondrai
Schreib mir auch Unsinn, ich werde dir antworten
Ne mets jamais de parenthèse,
Setz niemals Klammern,
Ce qui nous unis
Um das, was uns verbindet
Écris moi,
Schreib mir,
Écris moi,
Schreib mir,
Des mots qui ressemblent
Worte, die ähneln
à ta vie, au chez toi que je ne connais pas,
deinem Leben, deinem Zuhause, das ich nicht kenne,
Je serai peut être la première dans la confidence
Ich werde vielleicht die Erste im Vertrauen sein
Écris moi aussi tes colères,
Schreib mir auch deine Wut,
Tout ce que tu penses,
Alles, was du denkst,
Écris moi,
Schreib mir,
Décris moi,
Beschreib mir,
Je viendra cueillir tes parfums, tes émois
Ich werde kommen, um deine Düfte, deine Regungen zu pflücken
L'important c'est de dire ce qu'il y au fond de nos ventres
Das Wichtige ist zu sagen, was tief in unseren Bäuchen ist
Sans jamais rougir
Ohne jemals zu erröten
Perdu dans ce champs d'impatience juste avant d'ouvrir
Verloren in diesem Feld der Ungeduld kurz vor dem Öffnen
Écris moi,
Schreib mir,
Écris moi,
Schreib mir,
Écris moi encore
Schreib mir weiter
Tout au bout de tes dois tendus à mon sort,
Ganz am Ende deiner Finger, ausgestreckt zu meinem Schicksal,
Je recevrai la délivrance tes mots font le poids
Ich werde die Erlösung empfangen, deine Worte haben Gewicht
Et si un jour tu t'en balances tu me détruiras
Und wenn es dir eines Tages egal ist, wirst du mich zerstören
Écris moi,
Schreib mir,
Écris moi,
Schreib mir,
Écris moi,
Schreib mir,
Hun hun hun
Hm hm hm





Autoren: La Grande Sophie


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.