Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inocente Pobre Amigo
Невинный Бедный Друг
te
pareces
tanto
a
mi...
ты
так
похожа
на
меня...
Que
no
puedes
engañarme
Что
ты
не
можешь
меня
обмануть.
nada
ganas
con
mentir,
mejor
dime
la
verdad
ничего
не
добьешься
ложью,
лучше
скажи
мне
правду
se
que
me
vas
a
abandonar
y
se
muy
bien
por
quien
lo
haces
я
знаю,
что
ты
меня
бросишь,
и
я
прекрасно
знаю,
ради
кого
crees
que
yo
no
me
doy
cuenta
думаешь,
я
не
замечаю?
lo
que
pasa
es
que
ya
no
quiero
mas
problemas
con
tu
amor
просто
я
больше
не
хочу
проблем
с
твоей
любовью
hace
tiempo
que
lo
se...
давно
уже
знаю...
yo
jamás
te
dije
nada
я
никогда
тебе
ничего
не
говорил
y
a
pesar
de
tu
traición
te
di
la
oportunidad
de
que
recapacitaras
и
несмотря
на
твою
измену,
я
дал
тебе
шанс
одуматься
crees
que
yo
no
me
doy
cuenta
думаешь,
я
не
замечаю?
lo
que
pasa
es
que
ya
no
quiero
mas
problemas
con
tu
amor
просто
я
больше
не
хочу
проблем
с
твоей
любовью
se
de
un
tonto
que
te
quiere...
я
знаю
одного
дурака,
который
тебя
любит...
y
que
se
enamoro
de
ti...
и
который
в
тебя
влюбился...
se
bien
que
los
dos
se
entienden
я
знаю,
что
вы
друг
друга
понимаете
que
los
dos
se
ríen
de
mi...
что
вы
оба
надо
мной
смеетесь...
crees
que
yo
no
me
doy
cuenta
думаешь,
я
не
замечаю?
pues
ya
vez
que
no
es
así...
ну
вот
видишь,
это
не
так...
que
te
vas
a
ir
con
el...
что
ты
уйдешь
с
ним...
esta
bien
yo
no
me
opongo
ладно,
я
не
против
pero
te
voy
a
advertir
que
si
vuelves
otra
vez
no
respondo...
но
я
тебя
предупреждаю,
что
если
вернешься
еще
раз,
я
не
отвечу...
crees
que
yo
no
me
doy
cuenta
думаешь,
я
не
замечаю?
lo
que
pasa
es
que
ya
no
quiero
mas
problemas
con
tu
amor...
просто
я
больше
не
хочу
проблем
с
твоей
любовью...
y
ese
tonto
que
te
quiere
и
этот
дурак,
который
тебя
любит
y
que
se
enamoro
de
ti...
и
который
в
тебя
влюбился...
no
sabe
lo
que
le
espera,
piensa
que
va
a
ser
feliz...
не
знает,
что
его
ждет,
думает,
что
будет
счастлив...
inocente
pobre
amigo
no
sabe
que
va
a
sufrir...
невинный
бедный
друг,
он
не
знает,
что
будет
страдать...
sobre
aviso
no
hay
engaño,
se
muy
bien
que
ya
te
vas...
предупрежден
- значит
вооружен,
я
прекрасно
знаю,
что
ты
уходишь...
dile
a
ese
que
hoy
te
ama,
que
para
amarte
nada
mas...
скажи
тому,
кто
тебя
сегодня
любит,
что
чтобы
любить
тебя...
para
eso
a
el
le
falta
lo
que
yo
tengo
de
mas...
ему
не
хватает
того,
чего
у
меня
в
избытке...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alberto Aguilera Valadez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.