Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdón Amor, Perdón
Прости, любовь моя, прости
Te
extraño
amor
no
puedo
estar
sin
verte
Я
скучаю
по
тебе,
любовь
моя,
не
могу
без
тебя,
Porque
el
destino
quizo
esto
así
Ведь
судьба
распорядилась
так.
Los
dos
nos
alejamos
de
repente,
pero
jamás
me
olvido
yo
de
ti
Мы
оба
внезапно
отдалились,
но
я
никогда
тебя
не
забуду.
Recuerdos
se
vienen
a
mi
mente
Воспоминания
нахлынивают
на
меня,
Del
tiempo
que
pasé
juntito
a
ti
О
времени,
проведенном
рядом
с
тобой.
Tu
eres
lo
más
importante,
por
eso
no
me
olvido
yo
de
ti
Ты
— самое
важное
для
меня,
поэтому
я
не
забываю
тебя.
Perdón
amor,
perdón
Прости,
любовь
моя,
прости,
Si
acaso
yo
te
hice
padecer,
arráncame
la
vida
pero
vuelve
Если
я
заставил
тебя
страдать,
лиши
меня
жизни,
но
вернись.
Por
Dios
que
yo
te
quiero
más
que
ayer
Богом
клянусь,
я
люблю
тебя
сильнее,
чем
вчера.
Hoy
solo
camino
por
la
calle
Сегодня
я
брожу
по
улице
один,
Rogando
a
Dios
que
te
haga
regresar
Моля
Бога,
чтобы
ты
вернулась.
Me
faltan
tus
caricias
como
el
aire
Мне
не
хватает
твоих
ласк,
как
воздуха,
Tu
eres
toda
mi
felicidad
Ты
— всё
мое
счастье.
Perdón
amor,
perdón
Прости,
любовь
моя,
прости,
Si
acaso
yo
te
hice
padecer
Если
я
заставил
тебя
страдать.
Arráncame
la
vida
pero
vuelve
Лиши
меня
жизни,
но
вернись.
Por
Dios
que
yo
te
quiero
más
que
ayer
Богом
клянусь,
я
люблю
тебя
сильнее,
чем
вчера.
Arráncame
la
vida
pero
vuelve
Лиши
меня
жизни,
но
вернись.
Por
Dios
que
yo
te
quiero
más
que
ayer
Богом
клянусь,
я
люблю
тебя
сильнее,
чем
вчера.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jorge Guerrero Valdez, Omar Guerrero Valdez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.