La Incontenible Banda Astilleros - Todavía no te olvido - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Todavía no te olvido
Y siempre Incontenible
И всегда неудержим
Será que siempre yo te di más de lo que tenía,
Будет так, что я всегда давал тебе больше, чем имел,
Será que me quede vacío por darte mi vida,
Будет так, что я останусь пустым, отдав тебе свою жизнь,
Será que aquella noche la luz de la luna era tuya,
Будет, что в ту ночь свет луны был твоим,
Y ahora necesito esa luz para mi noche oscura
И теперь мне нужен этот свет для моей темной ночи
Y aunque duela tanto recordarte,
И хотя мне так больно вспоминать тебя,
Ya esta escrito en el destino,
Это уже написано в судьбе
Es tan corto el amor y tan largo el olvido
Любовь так коротка, а забвение так долго
Todavía no te olvido, pero ahí voy,
Я до сих пор тебя не забыл, но вот и я,
Todavía siento frío cuando escucho tu voz,
Мне все еще холодно, когда я слышу твой голос
Y es que como arrancarte después de besarte
И это все равно, что оторвать тебя после поцелуя
Y de hacerte tantas veces pero tantas veces el amor
И заниматься с тобой любовью столько раз, но столько раз
Todavía no te olvido, todavía no, pero te olvidaré
Я тебя еще не забыл, еще нет, но я тебя забуду
Será que esa vez cuando nos desvelamos bailando,
Может быть, это тот самый момент, когда мы не спали, танцуя,
La música nos embrujo y yo caí en un encanto,
Музыка нас околдовала, и я попал под чары,
Será que mi cuerpo no quiere sentir otras manos,
Может быть, мое тело не хочет чувствовать чужие руки,
Porque cuando te dije te amo yo no estaba jugando
Потому что, когда я сказал тебе, что люблю тебя, я не играл
Todavía no te olvido, pero ahí voy,
Я до сих пор тебя не забыл, но вот и я,
Todavía siento frío cuando escucho tu voz
Мне все еще холодно, когда я слышу твой голос
Y es que como arrancarte después de besarte
И это все равно, что оторвать тебя после поцелуя
Y de hacerte tantas veces pero tantas veces el amor
И заниматься с тобой любовью столько раз, но столько раз
Todavía no te olvido pero voy muy bien,
Я до сих пор тебя не забыл, но у меня все хорошо
Ya casi pude entregarme a otro querer,
Я почти смог отдаться другой любви,
Pero óyeme bien no me busques que no volveré
Но слушай внимательно, не ищи меня, я не вернусь.
Porque todavía no te olvido, todavía no, pero te olvidaré
Потому что я еще не забыл тебя, еще нет, но я тебя забуду
Porque todavía no te olvido todavía no, pero te olvidaré
Потому что я еще не забыл тебя, еще нет, но я тебя забуду





Autoren: Jose Luis Ortega Castro, Carlos Augusto Rivera Guerra


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.