Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mastica y Traga
Chew and Swallow
Cromo
X
presenta...
Cromo
X
presents...
Ha
ha
ha
ha...
tu
sabe'
quien
soy
ya'
Ha
ha
ha
ha...
you
know
who
I
am
La
insuperable
La
Insuperable
La
mami
del
swagger
The
swagger
mommy
Ye,
ye,
ye,
ye
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Dice.
(coro)
She
says.
(chorus)
Que
si
me
puse
muy
grande
el
culon,
mastica
y
traga
If
my
butt
got
too
big,
chew
and
swallow
que
no
eres
tu
quien
me
lo
paga
cause
you're
not
the
one
paying
for
it
Que
cual
eh'
el
año
de
mi
maquinon,
If
you're
asking
what
year
my
car
is,
mastica
y
traga
chew
and
swallow
que
no
eres
tu
quien
me
los
paga
cause
you're
not
the
one
paying
for
it
Que
si
me
puse
muy
grande
el
culon,
mastica
y
traga
If
my
butt
got
too
big,
chew
and
swallow
que
no
eres
tu
quien
me
lo
paga
cause
you're
not
the
one
paying
for
it
Que
cual
eh'
el
año
de
mi
maquinon,
If
you're
asking
what
year
my
car
is,
mastica
y
traga
chew
and
swallow
que
no
eres
tu
quien
me
los
paga...
cause
you're
not
the
one
paying
for
it...
Oyeme
chapi
sin
suerte
Listen
up,
unlucky
chap,
Que
tengo
que
hacer
para
que
tu
me
sueltes
What
do
I
have
to
do
to
get
you
off
my
back?
Yo
no
tengo
culpa
de
tu
mala
suerte
I'm
not
to
blame
for
your
bad
luck
Con
mi
vida
es
mucho
más
que
suficiente
Worrying
about
my
life
is
more
than
enough
Yo
no
tengo
tiempo
para
estupideces
I
don't
have
time
for
stupidity
Estoy
en
otro
nivel
I'm
on
another
level
Estoy
disfrutando
de
todo
lo
que
yo
anhelaba
tener
I'm
enjoying
everything
I
yearned
to
have
Y
se
siente
la
envidia,
conmigo
apechada
por
que
progrese
And
I
feel
the
envy,
piled
up
against
me
because
I
progressed
Empezaste
primero
(ha...)
You
started
first
(ha...)
Pero
yo
te
pase...
But
I
passed
you...
Yo
no
me
apeo
de
un
maldito
avion
I'm
not
getting
off
this
damn
plane
Salgo
to'
lo
dia
en
la
television
I'm
on
television
all
day
long
Ahora
soy
ejemplo
de
superación
Now
I'm
an
example
of
overcoming
adversity
Te
subió
la
presion...
Your
blood
pressure
went
up...
Cuando
me
viste
que
compre
la
perra
blanca
When
you
saw
me
buy
the
white
Range
Rover
Te
tengo
mirando
luego
desde
la
banca
I've
got
you
watching
from
the
sidelines
Ustedes
llenita
de
odio
y
yo
con
la
grasa
(aah)
You're
full
of
hate
and
I'm
full
of
cash
(aah)
Estoy
haciendo
una
gira
exitosa
y
tu
I'm
on
a
successful
tour
and
you
acostada
en
tu
casa
(tu
acota'
en
tu
casa)
are
lying
at
home
(you're
stuck
at
home)
Por
eso
a
la
M
de
ustedes
nunca
le
eh
parado
That's
why
I
never
paid
attention
to
you
Feliz
por
que
yo
no
soy
yo
sola,
Happy
because
I'm
not
alone,
to
el
mundo
en
mi
cora
ya'
esta
coronao'...(coro)
the
whole
world
is
already
crowned
in
my
heart...(chorus)
Que
si
me
puse
muy
grande
el
culon,
mastica
y
traga
(traga)
If
my
butt
got
too
big,
chew
and
swallow
(swallow)
que
no
eres
tu
quien
me
lo
paga
(paga)
cause
you're
not
the
one
paying
for
it
(paying)
Que
cual
eh'
el
año
de
mi
maquinon,
If
you're
asking
what
year
my
car
is,
mastica
y
traga
(traga)
chew
and
swallow
(swallow)
que
no
eres
tu
quien
me
los
paga
(paga)
cause
you're
not
the
one
paying
for
it
(paying)
Que
si
me
puse
muy
grande
el
culon,
mastica
y
traga
(traga)
If
my
butt
got
too
big,
chew
and
swallow
(swallow)
que
no
eres
tu
quien
me
lo
paga
cause
you're
not
the
one
paying
for
it
Que
cual
eh'
el
año
de
mi
maquinon,
If
you're
asking
what
year
my
car
is,
mastica
y
traga
(traga)
chew
and
swallow
(swallow)
que
no
eres
tu
quien
me
los
paga
(paga)...
cause
you're
not
the
one
paying
for
it
(paying)...
Soy
bendecida,
muy
bendecida
I'm
blessed,
very
blessed
Siempre
lo
sabia
que
un
dia
llegaria
lo
que
tanto
a
Dios
le
pedia
I
always
knew
that
one
day
what
I
asked
God
for
so
much
would
come
Tengo
to'
la
estrategias,
no
camú
siempre
regia
I
have
all
the
strategies,
I
always
look
regal,
not
camouflaged
En
mi
coro
mujere
vacanas,
lo
cuero'
chismosos
me
dan
alergia.
In
my
chorus,
cool
women,
gossipy
hides
give
me
allergies.
Luis
vuitton,
valenciaga,
versace
Louis
Vuitton,
Balenciaga,
Versace
la
cartera
todita
de
gucci
the
whole
bag
is
Gucci
y
aquí
no
vengas
con
tu
mariachi
and
don't
come
here
with
your
mariachi
que
tu
nunca
te
acuestas
chipinchi
cause
you
never
go
to
bed
broke
Hablan
mierda
ami
espalda
They
talk
shit
behind
my
back
pero
si
me
ven
en
la
calle,
se
quedan
cayados
but
if
they
see
me
on
the
street,
they
stay
quiet
yo
no
pierdo
mi
tiempo
con
nadie
I
don't
waste
my
time
with
anyone
menos
con
mujeres,
menos
que
no
son
de
nah...
especially
not
with
women,
especially
those
who
are
nothing...
Yo
se
por
que
me
tiran
I
know
why
they
throw
shade
at
me
por
que
mi
funda
esta
llena
y
la
tuya
siempre
esta
vacia
because
my
pocket
is
full
and
yours
is
always
empty
y
con
mis
mujeres
salimos
de
noche
y
llegamos
de
día
and
with
my
girls
we
go
out
at
night
and
come
back
in
the
morning
tengo
lo
mio
y
no
cuento
con
nadie
para
hacer
mi
avería
I
have
my
own
and
I
don't
count
on
anyone
to
make
my
living
Yey,
yeeh...
Yeah,
yeah...
La
insuperable
La
Insuperable
la
mami
del
swagger
the
swagger
mommy
Dimelo
Toxic
crow
Tell
me
Toxic
Crow
La
maquina
de
cotorra
The
parrot
machine
Flow
records,
la
compañia
del
dinero
Flow
Records,
the
money
company
Dimelo
Damion
Tell
me
Damion
Danni
otro
rollo
Danni
another
roll
La
sombra...
The
shadow...
Dimelo
ga
jumboo
(ha)
Tell
me
Ga
Jumboo
(ha)
Estoy
es
para
que
respeten
This
is
so
they
respect
Y
sepan
divir
los
niveles
(ah)
And
know
the
different
levels
(ah)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Martin Rodriguez Vicente, Dilone Castillo Samuel Wilfredo, Perez Odalis, Alexander Saul Vasquez Castillo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.