Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lloro
cuando
escribo
Weep
while
writing
Jugando
en
mics
bro
Playing
in
mics
bro
Fumando
stinck
coque
Smoking
stinck
coke
Tu
bando
me
fichó
Your
band
signed
me
Tumbándote
el
piso
Knocking
you
down
Agárre
ese
culo,
mijo
Grab
that
ass,
boy
Míreme
fijo,
volví
a
la
competición
Look
at
me,
I'm
back
in
the
competition
Mis
pies
ya
ni
caminan
My
feet
no
longer
walk
Aunque
con
fe
muestre
Although
with
faith
I
show
Siempre
a
La
Joaqui
arriba
Always
La
Joaqui
above
Donde
están
mis
amigas
Where
are
my
friends
Mi
garganta
mi
lápiz
afila
My
throat
sharpens
my
pencil
Para
que
la
pista
siga,
rati
te
partí
a
la
mitad
So
the
track
goes
on,
I
split
you
in
half,
bounty
En
tu
historial
primo
In
your
history,
cousin
El
rap
y
el
hip
hop
real
Rap
and
hip
hop
real
Siempre
lo
hago
primordial
I
always
make
it
primordial
Ya
me
siento
inmortal
I
already
feel
immortal
Digo
tránsitos
de
tracks
I
say
tracks
transit
En
mi
ámbito
práctico
al
micro
In
my
practical
realm
on
the
mic
Se
lo
que
transmito
I
know
what
I
transmit
No
hay
mitos
en
mi
portal
There
are
no
myths
in
my
portal
They
got
nothing
on
you
They
got
nothing
on
you
En
barrios
de
puta
madre
In
neighborhoods
that
are
fucking
awesome
Entre
métrica
y
one-two
Between
metrics
and
one-two
Rapeando
desde
guachita
Rapping
since
I
was
a
little
girl
I
ain't
you
baby
fuck
you
I
ain't
you
baby
fuck
you
Smoking
heavypasta
Smoking
heavypasta
They
got
nothing
on
you,
bitch
They
got
nothing
on
you,
bitch
Me
queda
para
escribir
solo
la
madrugada
I
only
have
the
dawn
left
to
write
Cuando
termino
de
ser
mamá,
papá
y
empleada
When
I
finish
being
mom,
dad,
and
employee
Unos
pasan
la
vida
Some
spend
their
lives
A
otros
la
vida
se
nos
pasa
Others
life
passes
us
by
Al
pedo
la
democracia
To
hell
with
democracy
Al
menos
demos
las
gracias
At
least
let's
give
thanks
Unos
nacen
con
todo
Some
are
born
with
everything
Otros
esclavos
de
clase
alta
Others
slaves
of
the
upper
class
Me
aterra
salir
de
noche
y
no
volver
salvo
a
casa
It
terrifies
me
to
go
out
at
night
and
not
return
home
Siempre
fue
por
amor,
pero
ahora
también
quiero
plata
It
was
always
for
love,
but
now
I
also
want
money
Abracen
a
mis
hijas
si
algún
día
algún
gil
me
mata
Hug
my
daughters
if
some
fool
ever
kills
me
My
life
is
getting
fucking
hard
My
life
is
getting
fucking
hard
I
got
a
lot
issues
on
my
heart
I
got
a
lot
issues
on
my
heart
Mis
dolores
no
se
curan
a
alplax
My
pains
are
not
cured
by
alplax
Mis
memories
are
little
gangs
with
guns
My
memories
are
little
gangs
with
guns
Mis
traumas
de
la
infancia
meten
tacle
en
mi
adultez
My
childhood
traumas
tackle
my
adulthood
Debe
ser
porque
quiero
empezar
de
cero
otra
vez
It
must
be
because
I
want
to
start
over
again
No
pregunto
si
tiene
le
pregunto
si
quiere
I
don't
ask
if
he
has
it,
I
ask
if
he
wants
it
Venite
conmigo
pa'
que
te
baje
el
estrés
Come
with
me
to
lower
your
stress
They
got
nothing
on
you
They
got
nothing
on
you
En
barrios
de
puta
madre
In
neighborhoods
that
are
fucking
awesome
Entre
métrica
y
one-two
Between
metrics
and
one-two
Rapeando
desde
guachita
Rapping
since
I
was
a
little
girl
I
ain't
you
baby
fuck
you
I
ain't
you
baby
fuck
you
Smoking
heavypasta
Smoking
heavypasta
They
got
nothing
on
you
bitch
They
got
nothing
on
you
bitch
They
got
nothing
on
you
They
got
nothing
on
you
En
barrios
de
puta
madre
In
neighborhoods
that
are
fucking
awesome
Entre
métrica
y
one-two
Between
metrics
and
one-two
Rapeando
desde
guachita
Rapping
since
I
was
a
little
girl
I
ain't
you
baby
fuck
you
I
ain't
you
baby
fuck
you
Smoking
heavypasta
Smoking
heavypasta
They
got
nothing
on
you
bitch
They
got
nothing
on
you
bitch
So
fucking
gangsta
shit
So
fucking
gangsta
shit
¿Te
gustó?
Did
you
like
it?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Omar Franco Varela, Joaquinha Lerena De La Riva
Album
90's
Veröffentlichungsdatum
30-10-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.