Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Lagrima Más
Ещё одна слеза
Tú
me
enseñaste
lo
que
yo
no
quise
ver
Ты
показал
мне
то,
что
я
не
хотел
видеть
El
lado
oscuro
del
amor
y
del
placer
Темная
сторона
любви
и
удовольствия
Y
me
secaste
el
corazón,
tanto
que
lloré
И
ты
так
высушил
мое
сердце,
что
я
заплакал
Tú
me
colgaste
en
la
cuerda
del
adiós
Ты
повесил
меня
на
прощальной
веревке
Y
te
marchaste
con
tu
culpa
tan
veloz
И
ты
так
быстро
ушел
со
своей
виной
No
me
dio
tiempo
a
pensar
qué
nos
pasó
У
меня
не
было
времени
подумать
о
том,
что
с
нами
случилось
Sólo
te
pido
que
vuelvas
a
mí
Я
только
прошу
тебя
вернуться
ко
мне
Sólo
te
pido
una
lágrima
más
Я
только
прошу
еще
одну
слезу
Para
cerrar
el
final
закрыть
конец
Para
arrancarnos
el
mal
Чтобы
избавиться
от
зла
Que
se
quedó
en
el
vacío
что
осталось
в
пустоте
Yo
necesito
saber
qué
hay
detrás
Мне
нужно
знать,
что
позади
Yo
necesito
acabar
esto
en
paz
Мне
нужно
закончить
это
с
миром
Para
empezar
a
vivir
начать
жить
Para
dejar
de
morir
перестать
умирать
Para
taparme
del
frío
чтобы
укрыть
меня
от
холода
Ahora
que
ya
no
eres
mía
Теперь,
когда
ты
больше
не
мой
Yo
me
pregunto
si
algo
bueno
duerme
en
ti
Интересно,
спит
ли
в
тебе
что-то
хорошее?
Si
eres
capaz
de
confesarte
frente
a
mí
Если
ты
сможешь
признаться
передо
мной
Para
barrer
las
hojas
tristes
que
siguen
aquí
Чтобы
смести
грустные
листья,
которые
остались
здесь
Sólo
te
pido
que
vuelvas
a
mí
Я
только
прошу
тебя
вернуться
ко
мне
Sólo
te
pido
una
lágrima
más
Я
только
прошу
еще
одну
слезу
Para
cerrar
el
final
закрыть
конец
Para
arrancarnos
el
mal
Чтобы
избавиться
от
зла
Que
se
quedó
en
el
vacío
что
осталось
в
пустоте
Yo
necesito
saber
qué
hay
detrás
Мне
нужно
знать,
что
позади
Yo
necesito
acabar
esto
en
paz
Мне
нужно
закончить
это
с
миром
Para
empezar
a
vivir
начать
жить
Para
dejar
de
morir
перестать
умирать
Para
taparme
del
frío
чтобы
укрыть
меня
от
холода
Ahora
que
ya
no
eres
mía
Теперь,
когда
ты
больше
не
мой
Y
tú,
y
tú
y
tú
И
ты,
и
ты,
и
ты
A
ver
si
te
rescatas
Посмотрим,
спасешься
ли
ты
Y
así
por
fin
te
salvas
И
поэтому
вы,
наконец,
спасаетесь
Y
tú,
y
tú
y
tú
И
ты,
и
ты,
и
ты
Dónde
tendrás
el
alma
где
твоя
душа
No
quiero
ser
el
último
Я
не
хочу
быть
последним
Que
llorará
y
llorará
y
llorará
Кто
будет
плакать
и
плакать
и
плакать
Sólo
te
pido
que
vuelvas
a
mí
Я
только
прошу
тебя
вернуться
ко
мне
Sólo
te
pido
una
lágrima
más
Я
только
прошу
еще
одну
слезу
Para
cerrar
el
final
закрыть
конец
Para
arrancarnos
el
mal
Чтобы
избавиться
от
зла
Que
se
quedó
en
el
vacío
что
осталось
в
пустоте
Yo
necesito
saber
que
hay
detrás
Мне
нужно
знать,
что
позади
Yo
necesito
acabar
esto
en
paz
Мне
нужно
закончить
это
с
миром
Para
empezar
a
vivir
начать
жить
Para
dejar
de
morir
перестать
умирать
Para
taparme
del
frío
чтобы
укрыть
меня
от
холода
Ahora
que
ya
no
eres
mía
Теперь,
когда
ты
больше
не
мой
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Junto A Ti
Veröffentlichungsdatum
20-01-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.