El duelo -
La Ley
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
una
lagrima
de
fe
sobre
tu
piel
Со
слезой
веры
на
твоей
коже
Olvide
la
grieta
que
dejó
tu
amor
Я
забыл
трещину,
что
оставила
твоя
любовь
Pero
ese
instinto
taurino
de
tu
ser
Но
этот
твой
звериный,
буйный
нрав
Me
obligo
a
azotarte
(uhh)
tiernamente
Заставил
меня
хлестать
тебя
(ух)
нежно
Sin
dolor
no
te
haces
feliz
Без
боли
ты
не
бываешь
счастлива
Sin
dolor
no
te
haces
feliz
Без
боли
ты
не
бываешь
счастлива
No
sufres
más
Ты
больше
не
страдаешь
Toda
esa
noche
provocaste
ver
en
mí
Всю
ту
ночь
ты
провоцировала
меня
показать
тебе
Lo
que
a
nadie
muestro
en
la
intimidad
То,
что
никому
не
показываю
в
близости
Pero
ese
tipo
de
mirada
que
hay
en
ti
Но
этот
твой
взгляд
Me
obligo
a
matarte
(uhh)
lentamente
Заставил
меня
убить
тебя
(ух)
медленно
Sin
dolor
no
te
haces
feliz
Без
боли
ты
не
бываешь
счастлива
Sin
dolor
no
te
haces
feliz
Без
боли
ты
не
бываешь
счастлива
Sin
amor
ohh-ohh-ohhh
Без
любви
ох-ох-охх
Sin
dolor
no
te
haces
feliz
Без
боли
ты
не
бываешь
счастлива
Sin
dolor
no
te
haces
feliz
Без
боли
ты
не
бываешь
счастлива
Sin
amor
oh-ohh-ohh-ohh
Без
любви
ох-ох-ох-ох
No
sufres
más
Ты
больше
не
страдаешь
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Andres Bobe, Alberto Cuevas Olmedo, Luciano Rojas Barlaro
Album
La Ley
Veröffentlichungsdatum
03-01-2001
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.