La Leyenda - El amor de mi vida - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

El amor de mi vida - La LeyendaÜbersetzung ins Englische




El amor de mi vida
The Love of My life
El amor esta latiendo aquí a mi lado,
Love is beating here by my side,
Más aprisa que mi propio corazón,
Faster than my own heart,
Sin haberme dado cuenta me a llevado
Without me realizing it, it has taken me
Como un niño de la mano a tu balcón.
Like a child by the hand to your balcony.
El amor esta durmiéndose a mi lado,
Love is falling asleep by my side,
Y si me habla tiene el tono de tu voz,
And if it speaks to me, it has the tone of your voice,
Si me abraza yo me veo entre sus brazos
If it embraces me, I see myself in its arms
Y lo siento en cada beso que te doy,
And I feel it in every kiss I give you,
Con tu imagen el amor vive en mi mente
With your image, love lives in my mind
Y suspira en medio de mi corazón.
And sighs in the middle of my heart.
Por que eres el amor de mi vida,
Because you are the love of my life,
La que me alivia del mas grande dolor,
The one that relieves me of the greatest pain,
La que un día se cruzo en mi camino
The one that one day crossed my path
Y hasta mi destino también suspiro.
And even my destiny also sighed.
Por que eres el amor de mi vida,
Because you are the love of my life,
La que por nada dejaría de amar,
The one that I would never stop loving for anything,
La que quiero contemplar cada día
The one that I want to gaze at every day
Hasta que mi estrella se quiera apagar,
Until my star wants to go out,
Y es que eres el amor de mi vida...
And you are the love of my life...
Con tu amor estoy soñando demasiado,
With your love I am dreaming too much,
Que hasta a veces temo que no sea verdad,
That sometimes I even fear it is not true,
Pero al verme en tus ojitos reflejado
But when I see myself reflected in your little eyes
Soy feliz al comprobar la realidad,
I am happy to prove the reality,
Con tu imagen el amor vive en mi mente
With your image, love lives in my mind
Y suspira en medio de mi corazón.
And sighs in the middle of my heart.
Por que eres el amor de mi vida,
Because you are the love of my life,
La que me alivia del mas grande dolor,
The one that relieves me of the greatest pain,
La que un día se cruzo en mi camino
The one that one day crossed my path
Y hasta mi destino también suspiro.
And even my destiny also sighed.
Por que eres el amor de mi vida,
Because you are the love of my life,
La que por nada dejaría de amar,
The one that I would never stop loving for anything,
La que quiero contemplar cada día
The one that I want to gaze at every day
Hasta que mi estrella se quiera apagar,
Until my star wants to go out,
Y es que eres el amor de mi vida...
And you are the love of my life...





Autoren: Raul Ornelas Toledo, Jaime Flores Monterrubio


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.