La Leyenda - El amor de mi vida - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

El amor de mi vida - La LeyendaÜbersetzung ins Russische




El amor de mi vida
Любовь моей жизни
El amor esta latiendo aquí a mi lado,
Любовь бьется здесь, рядом со мной,
Más aprisa que mi propio corazón,
Быстрее, чем мое собственное сердце,
Sin haberme dado cuenta me a llevado
Незаметно для себя я оказался
Como un niño de la mano a tu balcón.
Как ребенок, ведомый за руку, у твоего балкона.
El amor esta durmiéndose a mi lado,
Любовь засыпает рядом со мной,
Y si me habla tiene el tono de tu voz,
И если она говорит, то в ее голосе слышится твой голос,
Si me abraza yo me veo entre sus brazos
Если она обнимает меня, я вижу себя в твоих объятиях
Y lo siento en cada beso que te doy,
И чувствую это в каждом поцелуе, который дарю тебе,
Con tu imagen el amor vive en mi mente
С твоим образом любовь живет в моих мыслях
Y suspira en medio de mi corazón.
И вздыхает в моем сердце.
Por que eres el amor de mi vida,
Потому что ты любовь моей жизни,
La que me alivia del mas grande dolor,
Та, кто облегчает мою самую сильную боль,
La que un día se cruzo en mi camino
Та, кто однажды пересекла мой путь
Y hasta mi destino también suspiro.
И даже моя судьба вздыхает по тебе.
Por que eres el amor de mi vida,
Потому что ты любовь моей жизни,
La que por nada dejaría de amar,
Та, которую я ни за что не перестану любить,
La que quiero contemplar cada día
Ту, на которую я хочу смотреть каждый день
Hasta que mi estrella se quiera apagar,
Пока моя звезда не погаснет,
Y es que eres el amor de mi vida...
Ведь ты любовь моей жизни...
Con tu amor estoy soñando demasiado,
С твоей любовью я слишком много мечтаю,
Que hasta a veces temo que no sea verdad,
Что иногда боюсь, что это неправда,
Pero al verme en tus ojitos reflejado
Но видя свое отражение в твоих глазах
Soy feliz al comprobar la realidad,
Я счастлив убедиться в реальности,
Con tu imagen el amor vive en mi mente
С твоим образом любовь живет в моих мыслях
Y suspira en medio de mi corazón.
И вздыхает в моем сердце.
Por que eres el amor de mi vida,
Потому что ты любовь моей жизни,
La que me alivia del mas grande dolor,
Та, кто облегчает мою самую сильную боль,
La que un día se cruzo en mi camino
Та, кто однажды пересекла мой путь
Y hasta mi destino también suspiro.
И даже моя судьба вздыхает по тебе.
Por que eres el amor de mi vida,
Потому что ты любовь моей жизни,
La que por nada dejaría de amar,
Та, которую я ни за что не перестану любить,
La que quiero contemplar cada día
Ту, на которую я хочу смотреть каждый день
Hasta que mi estrella se quiera apagar,
Пока моя звезда не погаснет,
Y es que eres el amor de mi vida...
Ведь ты любовь моей жизни...





Autoren: Raul Ornelas Toledo, Jaime Flores Monterrubio


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.